十月开花是子真。
小春分付与精神。
折来含露晓妆新。
暖意便从窗下见,粉容何待鉴中匀。
宛然长似玉华清。
十月开花是子真。
小春分付与精神。
折来含露晓妆新。
暖意便从窗下见,粉容何待鉴中匀。
宛然长似玉华清。
十月里开花的,是那真正的花中君子。
这早春的气息,全付与了它的精神气韵。
折下一枝带着晨露,正好点缀清晨的新妆。
暖意仿佛从窗下就能看见,那粉润的容颜何须对镜匀抹。
它宛然如同美玉般清华,长久不变。
In the tenth month blooms the true essence, rare and bright.
A touch of spring's spirit bestowed by early light.
Plucked with morning dew, it adorns a fresh attire.
Warmth glimpsed beneath the window, a gentle fire; Rosy hue needs no mirror to even its desire.
Eternal as jade's purity, a vision entire.
咏十月早梅,赞其精神与清雅之质。
对内在认同的坚守,超越了外在环境的评判。
咏赞十月小春时节绽放的梅花,描绘其清新脱俗、温润如玉的姿容。
开花 · 精神 · 晓妆 · 暖意 · 宛然
东山书院编辑整理