水净烟闲不染尘。
小山斜卧几枝春。
夜寒香惹一溪云。
粉淡朱轻妆未了,十分孤迥好精神。
为伊清瘦却愁人。
水净烟闲不染尘。
小山斜卧几枝春。
夜寒香惹一溪云。
粉淡朱轻妆未了,十分孤迥好精神。
为伊清瘦却愁人。
溪水明净,烟霭闲静,不染尘埃。
小山斜卧,点缀着几枝春意(梅花)。
夜寒之中,花香惹动一溪云气。
花色粉淡,红妆轻浅,仿佛妆未完成,
气质十分孤高迥异,精神却极好。
为了她(梅花),(我)清瘦憔悴,反惹愁绪。
Water clear, mist idle, unstained by dust's trace.
Small hill reclines, a few spring branches grace.
Night's chill, fragrance tempts a stream of clouds to embrace.
Pale powder, light rouge, makeup not complete,
Utterly aloof, splendid spirit, pure and neat.
For her, growing thin, yet stirs sorrow's bittersweet.
咏水边月下之梅,清幽孤迥。
在清寂之境中,完成对超凡精神形象的审美治理。
描绘清幽山水间孤梅的幽姿与清瘦愁绪。
清瘦 · 愁人 · 孤迥 · 不染尘 · 夜寒
东山书院编辑整理