梦入瑶台千步芳。
万妃相向玉为装。
同心鞶带翠罗长。
浓艳只宜供枕席,醉魂长是傍壶觞。
绀纱囊薄为谁香。
梦入瑶台千步芳。
万妃相向玉为装。
同心鞶带翠罗长。
浓艳只宜供枕席,醉魂长是傍壶觞。
绀纱囊薄为谁香。
我梦入瑶台,千步皆是芬芳。
万位妃嫔相向而立,以玉为妆。
同心的鞶带垂着长长的翠罗。
浓艳的姿容只合在枕席间供奉,
醉魂常在酒壶酒杯旁徘徊。
I dreamt into a jade terrace, a thousand paces of fragrance.
Ten thousand consorts face each other, adorned in jade.
The同心 belt, long and green, of kingfisher silk.
Such lush beauty is fit only for pillow and mat;
Drunken souls linger long by the wine flagon.
无名氏游仙词,写瑶台梦境。
浓艳与醉魂的铺陈,暗含对欲望周期的审视。
描绘梦中瑶台仙境与妃嫔华美之姿,暗喻浓艳醉魂的享乐生活终是虚幻。
醉魂 · 浓艳 · 枕席
东山书院编辑整理