晓莺窗外春啼晓。
睡未足、把人惊觉。
翠被晓寒轻,宝篆沈烟袅。
宿酲未解,双娥报道。
别院笙歌宴早。
试问海棠花,昨夜开多少。
晓莺窗外春啼晓。
睡未足、把人惊觉。
翠被晓寒轻,宝篆沈烟袅。
宿酲未解,双娥报道。
别院笙歌宴早。
试问海棠花,昨夜开多少。
清晨,黄莺在窗外啼鸣,仿佛在报告春晓的到来。
睡意还未满足,就被这声音惊醒了。
翠绿色的锦被抵挡不住清晨轻微的寒意,
珍贵的篆香燃烧着,沉沉的烟雾袅袅上升。
昨夜的酒意尚未完全消散,
侍女的黛眉微动,前来禀报:
旁边的别院里,笙歌宴饮已经开始得这么早了。
我不禁试问那海棠花,
昨夜你究竟悄悄绽放了多少?
Dawn orioles outside the window herald spring's cry at daybreak.
Sleep not yet complete, they startle the dreamer awake.
Embroidered quilt feels the morning chill's light touch,
Incense curls like sinking smoke, a fragrant clutch.
Last night's lingering haze still clouds the mind,
Eyebrows arch, news they bring to find:
In another courtyard, feasting songs begin so soon.
I ask the crabapple flowers, under last night's moon,
How many blossoms did you dare to bloom?
无名氏作,春晓闺怨词。
以花事隐喻个体在时间周期中的被动与觉醒。
描绘春日清晨闺中女子被莺啼惊醒,听闻别院笙歌,询问海棠花开几许的闲适情景。
春啼 · 惊觉 · 宿酲 · 别院 · 试问
东山书院编辑整理