奉礼歌

作者: 无名氏(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
无名氏作品热度:
★★★★☆

词作内容

皇天眷命集珍符。

huáng tiān juàn mìng jí zhēn fú。

ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ ㄐㄩㄢˋ ㄇㄧㄥˋ ㄐㄧˊ ㄓㄣ ㄈㄨˊ。

上圣膺期起天衢。

shàng shèng yīng qī qǐ tiān qú。

ㄕㄤˋ ㄕㄥˋ ㄧㄥ ㄑㄧ ㄑㄧˇ ㄊㄧㄢ ㄑㄩˊ。

环紫极鸿枢。

huán zǐ jí hóng shū。

ㄏㄨㄢˊ ㄗˇ ㄐㄧˊ ㄏㄨㄥˊ ㄕㄨ。

此时朝野欢娱。

cǐ shí cháo yě huān yú。

ㄘˇ ㄕˊ ㄔㄠˊ ㄧㄝˇ ㄏㄨㄢ ㄩˊ。

乐于于。

lè yú yú。

ㄌㄜˋ ㄩˊ ㄩˊ。

似住华胥。

sì zhù huá xū。

ㄙˋ ㄓㄨˋ ㄏㄨㄚˊ ㄒㄩ。

和气至,嘉生遂,豆实正芬敷。

hé qì zhì, jiā shēng suì, dòu shí zhèng fēn fū。

ㄏㄜˊ ㄑㄧˋ ㄓˋ,˙, ㄐㄧㄚ ㄕㄥ ㄙㄨㄟˋ,˙, ㄉㄡˋ ㄕˊ ㄓㄥˋ ㄈㄣ ㄈㄨ。

礼与诚俱。

lǐ yǔ chéng jù。

ㄌㄧˇ ㄩˇ ㄔㄥˊ ㄐㄩˋ。

风飘洒,灵来下,喜怡愉。

fēng piāo sǎ, líng lái xià, xǐ yí yú。

ㄈㄥ ㄆㄧㄠ ㄙㄚˇ,˙, ㄌㄧㄥˊ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄚˋ,˙, ㄒㄧˇ ㄧˊ ㄩˊ。

斗随车转,月上坛觞。

dǒu suí chē zhuàn, yuè shàng tán shāng。

ㄉㄡˇ ㄙㄨㄟˊ ㄔㄜ ㄓㄨㄚˋㄋ,˙, ㄩㄝˋ ㄕㄤˋ ㄊㄢˊ ㄕㄤ。

奉禋初。

fèng yīn chū。

ㄈㄥˋ ㄧㄣ ㄔㄨ。

至诚孚。

zhì chéng fú。

ㄓˋ ㄔㄥˊ ㄈㄨˊ。

如山岳、福委祥储。

rú shān yuè、 fú wěi xiáng chǔ。

ㄖㄨˊ ㄕㄢ ㄩㄝˋ,˙、 ㄈㄨˊ ㄨㄟˇ ㄒㄧㄤˊ ㄔㄨˇ。

车旋轨、云间双阙峙,百尺朱绳到地,两行雉扇排虚。

chē xuán guǐ、 yún jiān shuāng què zhì, bǎi chǐ zhū shéng dào dì, liǎng háng zhì shàn pái xū。

ㄔㄜ ㄒㄩㄢˊ ㄍㄨㄟˇ,˙、 ㄩㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄕㄨㄤ ㄑㄩㄝˋ ㄓˋ,˙, ㄅㄞˇ ㄔˇ ㄓㄨ ㄕㄥˊ ㄉㄠˋ ㄉㄧˋ,˙, ㄌㄧㄤˇ ㄏㄤˊ ㄓˋ ㄕㄢˋ ㄆㄞˊ ㄒㄩ。

仙鹤衔书。

xiān hè xián shū。

ㄒㄧㄢ ㄏㄜˋ ㄒㄧㄢˊ ㄕㄨ。

珍袍上笏相趋。

zhēn páo shàng hù xiāng qū。

ㄓㄣ ㄆㄠˊ ㄕㄤˋ ㄏㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄑㄩ。

共欢呼。

gòng huān hū。

ㄍㄨㄥˋ ㄏㄨㄢ ㄏㄨ。

号令崇朝,遍满寰区。

hào lìng chóng zhāo, biàn mǎn huán qū。

ㄏㄠˋ ㄌㄧㄥˋ ㄔㄨㄥˊ ㄓㄚ1ㄛ,˙, ㄅㄧㄢˋ ㄇㄢˇ ㄏㄨㄢˊ ㄑㄩ。

阳动春嘘。

yáng dòng chūn xū。

ㄧㄤˊ ㄉㄨㄥˋ ㄔㄨㄣ ㄒㄩ。

躬盛事,受多祉,千万祀,天长久皇图。

gōng shèng shì, shòu duō zhǐ, qiān wàn sì, tiān cháng jiǔ huáng tú。

ㄍㄨㄥ ㄕㄥˋ ㄕˋ,˙, ㄕㄡˋ ㄉㄨㄛ ㄓˇ,˙, ㄑㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄙˋ,˙, ㄊㄧㄢ ㄔㄤˊ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨㄤˊ ㄊㄨˊ。

白话文翻译

皇天眷顾,祥瑞的符命汇集。

至圣的君王应运而生,开启天路。

环绕紫微帝星,如天枢运转。

此刻,朝廷与民间一片欢愉。

安乐自得。

仿佛置身于华胥乐土。

祥和之气降临,嘉禾生长,豆类果实正繁茂芬芳。

礼仪与诚心俱在。

清风飘洒,神灵降临,喜悦安适。

北斗随御车旋转,明月升上祭坛的酒杯。

开始进献祭品。

至诚之心感通神灵。

福泽如山岳堆积,祥瑞储备丰盈。

车驾循轨回旋,云间宫阙双峰对峙,百尺朱红绳索垂地,两行雉尾扇排列于虚空。

仙鹤衔来天书。

身着珍袍、手持笏板的大臣们恭敬趋前。

共同欢呼。

崇敬的号令在清晨传遍寰宇。

阳气萌动,春风嘘拂。

君王亲临盛典,承受众多福祉,愿江山千万年,皇图永固,与天同久。

英文翻译

Heaven's favor gathers in rare signs.

The sage sovereign rises on celestial paths.

Around the Purple Pole, the cosmic pivot turns.

Now court and country share in joy.

Contentment, boundless.

As if dwelling in Hua Xu, the blissful dream.

Harmony arrives, good harvests thrive, the beans ripen fragrant.

Ritual and sincerity are one.

Winds sweep, spirits descend, delight and ease prevail.

The Dipper turns with the chariot, the moon climbs the altar's cup.

The sacrifice begins.

Utmost sincerity convinces.

Like mountains, blessings pile, auspicious stores amass.

Wheels trace their path, twin towers pierce the clouds, a hundred-foot red cord reaches earth, two rows of pheasant fans line the void.

A crane bears a celestial scroll.

In precious robes, holding tablets, they hasten forth.

All raise a joyful cry.

Edicts revered at dawn fill every corner of the world.

Yang stirs, spring breathes forth.

He presides o'er grand rites, receives abundant blessings, for a thousand myriad reigns, may Heaven endure, the imperial plan last long.

创作背景

宋代皇家祭祀天地典礼的颂歌。

深度解构

通过宏大的仪式叙事,构建了稳固的统治认同与天命周期。

词意解析

词意概括

描绘皇帝祭祀天地、祈福国运的盛大典礼,展现朝野欢庆、祥瑞纷呈的场面。

本词关键词

皇天 · 膺期 · 欢娱 · 嘉生 · 福委 · 皇图

《奉礼歌》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 颂圣 · 宫廷

情感: 虔敬 · 欣喜 · 肃穆

意象: 紫极 · 鸿枢 · 山岳 · 仙鹤 · 双阙 · 雉扇

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

无名氏生平简介

无名氏是文学史上对作者信息失传者的统称,活跃于多个朝代。其作品散见于各类词集、选集或民间流传,如《全宋词》中收录了大量无名氏词作。这些作品虽不知具体作者,但题材广泛,风格多样,是研究特定时期社会风貌与文学流变的重要材料,体现了集体创作或民间文学的活力。

浏览无名氏全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理