十里绮罗香不断。
蝶恋花
全宋词热度:
★★★★☆
无名氏作品热度:
★★★★☆
词作内容
白话文翻译
十里长街,罗绮飘香,那馥郁的气息绵延不绝。
英文翻译
For ten miles, the fragrance of silken finery never fades.
创作背景
描绘春日游赏的奢华场景。
深度解构
感官的持续沉浸暗示了认知层面对繁华的深度依赖。
词意解析
词意概括
描绘都城繁华街景中罗绮飘香、游人如织的春日盛况
本词关键词
繁华 · 春日 · 都城
东山书院编辑整理