花酒。
满筵有。
酒满金杯花在手。
头上戴花方饮酒。
饮罢了高叉手。
琵琶拨尽相思调。
更向当筵舞袖。
花酒。
满筵有。
酒满金杯花在手。
头上戴花方饮酒。
饮罢了高叉手。
琵琶拨尽相思调。
更向当筵舞袖。
花与酒。
筵席上满是它们。
金杯斟满了酒,手中拈着花。
头上簪着花,方才饮酒。
饮罢,高高叉手行礼。
琵琶弹尽了相思的曲调。
更向着筵席舞动长袖。
Flowers and wine.
The feast is full.
Cup brims with gold, flowers in hand.
Wearing blossoms, we drink.
Then raise our hands high.
The lute plays out all tunes of longing.
And sleeves whirl in the dance.
唐五代酒筵行令曲辞。
描绘了宴饮的感官沉浸与社交仪轨。
描绘宴饮时赏花饮酒、歌舞尽欢的奢靡场景。
琵琶 · 相思 · 高叉手
东山书院编辑整理