来见。
蕊宫殿。
记得随班迎凤辇。
馀花落尽苍苔院。
斜掩金铺一片。
千金买笑无方便。
和泪盈盈娇眼。
来见。
蕊宫殿。
记得随班迎凤辇。
馀花落尽苍苔院。
斜掩金铺一片。
千金买笑无方便。
和泪盈盈娇眼。
(梦中)她来相见。
在那蕊珠宫殿里。
还记得曾随班列迎接凤辇的旧事。
残花落尽,铺满了长满青苔的庭院。
宫门斜掩,只剩一片金铺。
纵有千金,也难买一笑欢颜。
她含泪的双眼盈盈,娇媚动人。
She appears.
In the pistil palace hall.
I recall attending the phoenix carriage in rank.
Fallen petals blanket the mossy courtyard.
A golden door hangs ajar.
No means to buy a smile for a thousand gold.
Tearful, limpid, lovely eyes.
宫人回忆旧日宫廷生活。
对逝去荣华的追忆暗含周期变迁。
描写宫人追忆昔日随驾盛况,如今独守空院、千金难买一笑的孤寂哀怨。
随班 · 馀花 · 买笑 · 和泪 · 盈盈
东山书院编辑整理