点绛唇

作者: 无名氏(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
无名氏作品热度:
★★★★☆

词作内容

赋雪归来,绿窗一夜霜风紧。

fù xuě guī lái, lǜ chuāng yī yè shuāng fēng jǐn。

ㄈㄨˋ ㄒㄩㄝˇ ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ, ㄌㄩˋ ㄔㄨㄤ ㄧ ㄧㄝˋ ㄕㄨㄤ ㄈㄥ ㄐㄧㄣˇ。

也知春信。

yě zhī chūn xìn。

ㄧㄝˇ ㄓ ㄔㄨㄣ ㄒㄧㄣˋ。

消息南枝近。

xiāo xī nán zhī jìn。

ㄒㄧㄠ ㄒㄧ ㄋㄢˊ ㄓ ㄐㄧㄣˋ。

隐映斜阳,玉暖香成阵。

yǐn yìng xié yáng, yù nuǎn xiāng chéng zhèn。

ㄧㄣˇ ㄧㄥˋ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ, ㄩˋ ㄋㄨㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄔㄥˊ ㄓㄣˋ。

西湖景。

xī hú jǐng。

ㄒㄧ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄥˇ。

繁英有恨。

fán yīng yǒu hèn。

ㄈㄢˊ ㄧㄥ ㄧㄡˇ ㄏㄣˋ。

只□□□□。

zhǐ。

ㄓˇ。

白话文翻译

赋咏完雪景归来,

绿纱窗外,一夜霜风紧逼。

却也知晓春天的音信将至,

消息就在向南的梅枝附近。

在斜阳中若隐若现,

如玉般温润的香气阵阵袭来。

这西湖的景致啊。

繁盛的花朵似有幽恨,

只是……(下文残缺)。

英文翻译

Returned from composing on snow,

By the green window, a night of frosty wind's grip.

Yet I know spring's message is near,

Its tidings approach the southern branch.

Glimpsed against the setting sun,

Jade-warm fragrance forms in battalions.

A scene of West Lake.

The profuse blossoms bear a regret,

Only... (the rest is lost).

创作背景

无名氏残词,咏西湖早梅。

深度解构

于严寒中感知春信,体现了对周期律动的敏锐认知。

词意解析

词意概括

咏雪后初春景象,隐含对繁花易逝的怅惘。

本词关键词

雪 · 春信 · 隐映 · 成阵 · 有恨

《点绛唇》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 山水 · 羁旅

情感: 惆怅 · 怅惘 · 孤寂

意象: 玉暖香

语气: 婉约 · 清新 · 缠绵

无名氏生平简介

无名氏是文学史上对作者信息失传者的统称,活跃于多个朝代。其作品散见于各类词集、选集或民间流传,如《全宋词》中收录了大量无名氏词作。这些作品虽不知具体作者,但题材广泛,风格多样,是研究特定时期社会风貌与文学流变的重要材料,体现了集体创作或民间文学的活力。

浏览无名氏全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理