导引

作者: 无名氏(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
无名氏作品热度:
★★★★☆

词作内容

三弄晓、云黯天低。

sān nòng xiǎo、 yún àn tiān dī。

ㄙㄢ ㄋㄨㄥˋ ㄒㄧㄠˇ、 ㄩㄣˊ ㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄉㄧ。

攀六引、转悲凄。

pān liù yǐn、 zhuǎn bēi qī。

ㄆㄢ ㄌㄧㄡˋ ㄧㄣˇ、 ㄓㄨㄢˇ ㄅㄟ ㄑㄧ。

俭慈孝哲锺天性,深仁厚泽遍群黎。

jiǎn cí xiào zhé zhōng tiān xìng, shēn rén hòu zé biàn qún lí。

ㄐㄧㄢˇ ㄘˊ ㄒㄧㄠˋ ㄓㄜˊ ㄓㄨㄥ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄥˋ, ㄕㄣ ㄖㄣˊ ㄏㄡˋ ㄗㄜˊ ㄅㄧㄢˋ ㄑㄩㄣˊ ㄌㄧˊ。

东西南北傒商霓。

dōng xī nán běi xī shāng ní。

ㄉㄨㄥ ㄒㄧ ㄋㄢˊ ㄅㄟˇ ㄒㄧ ㄕㄤ ㄋㄧˊ。

功甫就、别宸闺。

gōng fǔ jiù、 bié chén guī。

ㄍㄨㄥ ㄈㄨˇ ㄐㄧㄡˋ、 ㄅㄧㄝˊ ㄔㄣˊ ㄍㄨㄟ。

臣民千古恨,几时羽卫带潮归。

chén mín qiān gǔ hèn, jǐ shí yǔ wèi dài cháo guī。

ㄔㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄏㄣˋ, ㄐㄧˇ ㄕˊ ㄩˇ ㄨㄟˋ ㄉㄞˋ ㄔㄠˊ ㄍㄨㄟ。

白话文翻译

拂晓时分奏响三弄乐曲,云层低垂天色昏暗。

牵引灵柩的六根绳索启动,气氛转为悲戚哀伤。

节俭、慈爱、孝顺、明哲是天性所钟;深厚的仁德与恩泽遍及所有黎民百姓。

东西南北的百姓都曾期盼着祥瑞的降临。

功业刚刚成就,却要辞别皇宫内闱。

臣民们千古的遗恨是:何时仪仗卫队能随着潮水归来?

英文翻译

Three tunes at dawn, clouds darken, the sky hangs low.

Pulling the six guiding ropes, the mood turns to grief and lament.

Frugal, kind, filial, wise—virtues born of nature; deep benevolence and rich grace reached every common soul.

From east to west, north to south, people awaited the rainbow of hope.

The work just accomplished, yet parting from the imperial chambers.

The regret of ministers and people for a thousand ages: when will the honor guard return with the tide?

创作背景

颂帝后美德,哀其早逝的挽歌。

深度解构

对仁政的集体追忆强化了深层的文化认同。

词意解析

词意概括

描绘帝王丧仪之景,抒发臣民对先帝的哀思与追念。

本词关键词

悲凄 · 深仁厚泽 · 千古恨

《导引》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 颂圣 · 政治

情感: 悲凉 · 肃穆 · 惆怅

意象: 云黯天低 · 宸闺

语气: 庄重 · 典雅 · 沉郁

无名氏生平简介

无名氏是文学史上对作者信息失传者的统称,活跃于多个朝代。其作品散见于各类词集、选集或民间流传,如《全宋词》中收录了大量无名氏词作。这些作品虽不知具体作者,但题材广泛,风格多样,是研究特定时期社会风貌与文学流变的重要材料,体现了集体创作或民间文学的活力。

浏览无名氏全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理