皇家盛事,三殿庆重重。
圣主极推崇。
瑶编宝列相辉映,归美意何穷。
钧韶九奏度春风。
彩仗焕仪容。
欢声和气弥寰宇,皇寿与天同。
皇家盛事,三殿庆重重。
圣主极推崇。
瑶编宝列相辉映,归美意何穷。
钧韶九奏度春风。
彩仗焕仪容。
欢声和气弥寰宇,皇寿与天同。
皇家的盛大典礼,在重重宫殿中庆贺。
圣明的君主极力推崇(此礼)。
玉册与宝列交相辉映,归功颂德之意无穷。
钧天广乐奏响九曲,和着春风。
彩色的仪仗焕发威仪容光。
欢声与祥和之气弥漫寰宇,祝皇寿与天齐同。
A royal grand event, thrice in the palace halls celebrated.
The sage ruler's praise, profoundly elevated.
Jade records and treasures shine, a glorious display, endless the homage they convey.
Nine symphonies of Jun music ride the vernal breeze.
Colored banners brighten the ceremonial sight.
Joyful cheers and harmony fill the world, the emperor's life matches heaven's might.
宫廷庆典导引曲,贺皇家盛事。
仪式展演强化了集体的文化认同。
描绘皇家庆典的盛大场面,颂扬圣主功德与天同寿。
皇家 · 圣主 · 归美 · 仪容 · 欢声 · 皇寿
东山书院编辑整理