导引

作者: 无名氏(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
无名氏作品热度:
★★★★☆

词作内容

返虞长乐,犹是忆宾天。

fǎn yú cháng lè, yóu shì yì bīn tiān。

ㄈㄢˇ ㄩˊ ㄔㄤˊ ㄌㄜˋ, ㄧㄡˊ ㄕˋ ㄧˋ ㄅㄧㄣ ㄊㄧㄢ。

何事驾仙軿。

hé shì jià xiān píng。

ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄐㄧㄚˋ ㄒㄧㄢ ㄆㄧㄥˊ。

箫笳仪卫辞宫阙,移仗入云烟。

xiāo jiā yí wèi cí gōng què, yí zhàng rù yún yān。

ㄒㄧㄠ ㄐㄧㄚ ㄧˊ ㄨㄟˋ ㄘˊ ㄍㄨㄥ ㄑㄩㄝˋ, ㄧˊ ㄓㄤˋ ㄖㄨˋ ㄩㄣˊ ㄧㄢ。

於皇清庙敞华筵。

yú huáng qīng miào chǎng huá yán。

ㄩˊ ㄏㄨㄤˊ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄠˋ ㄔㄤˇ ㄏㄨㄚˊ ㄧㄢˊ。

昭穆谨承先。

zhāo mù jǐn chéng xiān。

ㄓㄠ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄣˇ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄢ。

千秋长奉烝尝孝,永享中兴年。

qiān qiū cháng fèng zhēng cháng xiào, yǒng xiǎng zhōng xīng nián。

ㄑㄧㄢ ㄑㄧㄡ ㄔㄤˊ ㄈㄥˋ ㄓㄥ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄠˋ, ㄩㄥˇ ㄒㄧㄤˇ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄥ ㄋㄧㄢˊ。

白话文翻译

(先帝)返葬长乐,人们仍追忆他宾天而去的时刻。

为何要驾起仙人的车驾远行?

箫笳仪仗辞别宫阙,将仪仗移入缥缈云烟。

在这皇家的清庙里,华美的筵席已经铺开。

昭穆有序,谨慎地承继先人的规制。

千秋万代奉上祭祀的孝心,永享这中兴的太平年岁。

英文翻译

Returning to Chang Le, yet still recalling the celestial guest.

Why does the immortal carriage take its flight?

Flutes and guards leave the palace gates, their procession vanishing into mist.

In the august ancestral temple, splendid feasts unfold.

Generations solemnly uphold the legacy.

A thousand autumns of sacrificial devotion, forever basking in the era of revival.

创作背景

宋代皇家祭祀先帝的导引曲。

深度解构

通过仪式构建集体认同,强化统治合法性。

词意解析

词意概括

描写皇家祭祀场景,追思先帝功绩,祈愿国运昌隆。

本词关键词

宾天 · 仙軿 · 昭穆 · 烝尝 · 中兴

《导引》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 颂圣 · 宫廷

情感: 虔敬 · 肃穆 · 惆怅

意象: 清庙 · 华筵 · 箫笳

语气: 典雅 · 庄重 · 雄浑

无名氏生平简介

无名氏是文学史上对作者信息失传者的统称,活跃于多个朝代。其作品散见于各类词集、选集或民间流传,如《全宋词》中收录了大量无名氏词作。这些作品虽不知具体作者,但题材广泛,风格多样,是研究特定时期社会风貌与文学流变的重要材料,体现了集体创作或民间文学的活力。

浏览无名氏全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理