导引

作者: 无名氏(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
无名氏作品热度:
★★★★☆

词作内容

轻舆小辇,曾宴玉栏秋。

qīng yú xiǎo niǎn, céng yàn yù lán qiū。

ㄑㄧㄥ ㄩˊ ㄒㄧㄠˇ ㄋㄧㄢˇ, ㄘㄥˊ ㄧㄢˋ ㄩˋ ㄌㄢˊ ㄑㄧㄡ。

庆赏殿宸游。

qìng shǎng diàn chén yóu。

ㄑㄧㄥˋ ㄕㄤˇ ㄉㄧㄢˋ ㄔㄣˊ ㄧㄡˊ。

伤心处,兽香散尽,一夜入丹邱。

shāng xīn chù, shòu xiāng sàn jìn, yī yè rù dān qiū。

ㄕㄤ ㄒㄧㄣ ㄔㄨˋ, ㄕㄡˋ ㄒㄧㄤ ㄙㄢˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄧ ㄧㄝˋ ㄖㄨˋ ㄉㄢ ㄑㄧㄡ。

翠帘人静月光浮。

cuì lián rén jìng yuè guāng fú。

ㄘㄨㄟˋ ㄌㄧㄢˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄥˋ ㄩㄝˋ ㄍㄨㄤ ㄈㄨˊ。

但半卷银钩。

dàn bàn juǎn yín gōu。

ㄉㄢˋ ㄅㄢˋ ㄐㄩㄢˇ ㄧㄣˊ ㄍㄡ。

谁知道,桂华今夜,却照鹊台幽。

shéi zhī dào, guì huá jīn yè, què zhào què tái yōu。

ㄕㄟˊ ㄓ ㄉㄠˋ, ㄍㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˊ ㄐㄧㄣ ㄧㄝˋ, ㄑㄩㄝˋ ㄓㄠˋ ㄑㄩㄝˋ ㄊㄞˊ ㄧㄡ。

白话文翻译

轻便的舆辇,曾在玉栏边共赏秋日宴饮。

那时在殿宇中庆功赏玩,君王巡游。

令人伤怀的是,兽形香炉的烟已散尽,一夜之间(先帝)已入陵寝。

翠帘低垂,人声寂静,月光静静流淌。

只有那银制的帘钩半卷着。

有谁知道,今夜这明亮的月光,却只幽幽地照在空寂的鹊台上。

英文翻译

Light carriages, small palanquins, once feasted by jade railings in autumn.

Celebrations and rewards, the imperial tour in the palace.

The heart-wrenching place, beast-shaped incense all scattered, overnight entering the cinnabar hill.

Green curtains still, a person quiet, moonlight floats.

Yet only half-rolled is the silver curtain hook.

Who could know, the cassia blossoms tonight, shine upon the magpie terrace, so secluded.

创作背景

宋真宗葬礼导引曲。

深度解构

以今昔对比完成对权力周期更迭的静默叙事。

词意解析

词意概括

追忆昔日宫廷宴游之盛,感伤今日人去楼空之幽寂。

本词关键词

轻舆 · 小辇 · 宸游 · 人静 · 幽

《导引》主题、情感、意象与语气

主题: 宫廷 · 怀古 · 宴饮

情感: 惆怅 · 孤寂 · 怅惘

意象: 兽香 · 鹊台

语气: 婉约 · 典雅 · 抒情

无名氏生平简介

无名氏是文学史上对作者信息失传者的统称,活跃于多个朝代。其作品散见于各类词集、选集或民间流传,如《全宋词》中收录了大量无名氏词作。这些作品虽不知具体作者,但题材广泛,风格多样,是研究特定时期社会风貌与文学流变的重要材料,体现了集体创作或民间文学的活力。

浏览无名氏全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理