导引

作者: 无名氏(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
无名氏作品热度:
★★★★☆

词作内容

鼎湖龙去,仙仗隔蓬莱。

dǐng hú lóng qù, xiān zhàng gé péng lái。

ㄉㄧㄥˇ ㄏㄨˊ ㄌㄨㄥˊ ㄑㄩˋ, ㄒㄧㄢ ㄓㄤˋ ㄍㄜˊ ㄆㄥˊ ㄌㄞˊ。

辇路已苍苔。

niǎn lù yǐ cāng tái。

ㄋㄧㄢˇ ㄌㄨˋ ㄧˇ ㄘㄤ ㄊㄞˊ。

汉家原庙临清渭,远泣玉衣来。

hàn jiā yuán miào lín qīng wèi, yuǎn qì yù yī lái。

ㄏㄢˋ ㄐㄧㄚ ㄩㄢˊ ㄇㄧㄠˋ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄧㄥ ㄨㄟˋ, ㄩㄢˇ ㄑㄧˋ ㄩˋ ㄧ ㄌㄞˊ。

凤箫鸾扇共徘徊。

fèng xiāo luán shàn gòng pái huái。

ㄈㄥˋ ㄒㄧㄠ ㄌㄨㄢˊ ㄕㄢˋ ㄍㄨㄥˋ ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ。

帐殿倚云开。

zhàng diàn yǐ yún kāi。

ㄓㄤˋ ㄉㄧㄢˋ ㄧˇ ㄩㄣˊ ㄎㄞ。

春风不向天袍动,空绕翠舆回。

chūn fēng bù xiàng tiān páo dòng, kōng rào cuì yú huí。

ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤˋ ㄊㄧㄢ ㄆㄠˊ ㄉㄨㄥˋ, ㄎㄨㄥ ㄖㄠˋ ㄘㄨㄟˋ ㄩˊ ㄏㄨㄟˊ。

白话文翻译

鼎湖乘龙仙去,仪仗与蓬莱仙山相隔。

御路已生满苍苔。

汉家原庙临近清澈的渭水,

远远哭泣着先帝的玉衣归来。

凤箫与鸾扇一同徘徊不前。

帐殿倚靠着高云而开。

春风却不吹动天子袍服,

空自绕着翠羽装饰的车舆回旋。

英文翻译

The dragon left Dinghu Lake, the immortal retinue beyond Penglai's veil.

The imperial path now overgrown with moss, a mournful tale.

The Han ancestral temple overlooks the clear Wei River's flow,

From afar, weeping for the jade-adorned robe's return in sorrow.

Phoenix flutes and simurgh fans linger, hesitant and slow.

The curtained palace leans against the clouds, a spectral show.

The spring breeze refuses to stir the heavenly robes' embrace,

In vain it circles the emerald carriage, leaving no trace.

创作背景

借汉典咏宋帝仙逝,空余追思。

深度解构

在历史周期中,权力的永恒性面临根本性质疑。

词意解析

词意概括

描写帝王仙逝后仪仗空寂、旧殿苍凉的景象,暗含追思与物是人非之感。

本词关键词

龙去 · 徘徊 · 云开 · 春风 · 空绕

《导引》主题、情感、意象与语气

主题: 宫廷 · 怀古 · 祭祀

情感: 悲凉 · 惆怅 · 肃穆

意象: 鼎湖 · 仙仗 · 苍苔 · 清渭 · 玉衣 · 凤箫 · 鸾扇 · 帐殿 · 翠舆

语气: 婉约 · 典雅 · 沉郁

无名氏生平简介

无名氏是文学史上对作者信息失传者的统称,活跃于多个朝代。其作品散见于各类词集、选集或民间流传,如《全宋词》中收录了大量无名氏词作。这些作品虽不知具体作者,但题材广泛,风格多样,是研究特定时期社会风貌与文学流变的重要材料,体现了集体创作或民间文学的活力。

浏览无名氏全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理