导引

作者: 无名氏(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
无名氏作品热度:
★★★★☆

词作内容

剗除霸轨,穆穆照皇明。

chǎn chú bà guǐ, mù mù zhào huáng míng。

ㄔㄢˇ ㄔㄨˊ ㄅㄚˋ ㄍㄨㄟˇ, ㄇㄨˋ ㄇㄨˋ ㄓㄠˋ ㄏㄨㄤˊ ㄇㄧㄥˊ。

大统一寰瀛。

dà tǒng yī huán yíng。

ㄉㄚˋ ㄊㄨㄥˇ ㄧ ㄏㄨㄢˊ ㄧㄥˊ。

穷湖绝塞人安业,武库遂销兵。

qióng hú jué sài rén ān yè, wǔ kù suì xiāo bīng。

ㄑㄩㄥˊ ㄏㄨˊ ㄐㄩㄝˊ ㄙㄞˋ ㄖㄣˊ ㄢ ㄧㄝˋ, ㄨˇ ㄎㄨˋ ㄙㄨㄟˋ ㄒㄧㄠ ㄅㄧㄥ。

仙游昔日上三清。

xiān yóu xī rì shàng sān qīng。

ㄒㄧㄢ ㄧㄡˊ ㄒㄧ ㄖˋ ㄕㄤˋ ㄙㄢ ㄑㄧㄥ。

极望紫云平。

jí wàng zǐ yún píng。

ㄐㄧˊ ㄨㄤˋ ㄗˇ ㄩㄣˊ ㄆㄧㄥˊ。

珠宫宝坐严崇奉,圣祚永绥宁。

zhū gōng bǎo zuò yán chóng fèng, shèng zuò yǒng suí níng。

ㄓㄨ ㄍㄨㄥ ㄅㄠˇ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄢˊ ㄔㄨㄥˊ ㄈㄥˋ, ㄕㄥˋ ㄗㄨㄛˋ ㄩㄥˇ ㄙㄨㄟˊ ㄋㄧㄥˊ。

白话文翻译

铲除了霸道之迹,穆穆皇明照耀四方。

伟大的统一遍及寰宇。

极远的湖泽与边塞人民安居乐业,武库于是销毁了兵器。

昔日仙游曾上达三清之境。

极目远望,紫云与天际齐平。

珠宫宝座被庄严地崇奉,圣祚永远安定康宁。

英文翻译

Erasing the paths of hegemony, majestic virtue illuminates the imperial brilliance.

A great unity spans the seas and lands.

To the farthest lakes and fortresses, people dwell in peace; the arsenals thus sheathe their arms.

Immortal journeys once ascended to the Triple Purity.

Gazing to the horizon where purple clouds lie level.

Pearl palaces and precious thrones are solemnly revered; the sacred fortune brings eternal peace.

创作背景

歌颂天下统一、偃武修文的乐章。

深度解构

描绘了终结乱世、进入长治久安新周期的理想图景。

词意解析

词意概括

歌颂天下统一、兵戈止息、国泰民安的太平盛世景象。

本词关键词

霸轨 · 皇明 · 寰瀛 · 安业 · 圣祚

《导引》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 政治 · 宴饮

情感: 虔敬 · 肃穆 · 欣喜

意象: 紫云 · 珠宫 · 武库

语气: 典雅 · 庄重 · 雄浑

无名氏生平简介

无名氏是文学史上对作者信息失传者的统称,活跃于多个朝代。其作品散见于各类词集、选集或民间流传,如《全宋词》中收录了大量无名氏词作。这些作品虽不知具体作者,但题材广泛,风格多样,是研究特定时期社会风貌与文学流变的重要材料,体现了集体创作或民间文学的活力。

浏览无名氏全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理