云鬓乱,晚妆残。
带恨眉儿远岫攒。
斜托香腮春笋懒,为谁和泪倚阑干。
云鬓乱,晚妆残。
带恨眉儿远岫攒。
斜托香腮春笋懒,为谁和泪倚阑干。
如云的鬓发凌乱,晚妆也已残褪。
含恨的双眉紧蹙,仿佛远山攒聚。
她斜托香腮,手指如春笋般慵懒,是为谁含着泪倚靠栏杆?
Cloud-like hair disheveled, evening makeup faded.
Brows knit with resentment, like distant peaks gathered.
Cheek propped lazily on spring-bamboo fingers, for whom do you lean on the rail, tears mingled?
五代或宋无名氏作,写女子闺怨。
通过妆容与神态,揭示情感博弈中的被动与等待。
描绘女子晚妆残乱、含泪倚栏的孤寂形象,表达闺中幽怨之情。
恨 · 泪 · 倚 · 懒 · 残 · 乱
东山书院编辑整理