大圣乐

作者: 无名氏(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
无名氏作品热度:
★★★★☆

词作内容

千朵奇峰,半轩微雨,晓来初过。

qiān duǒ qí fēng, bàn xuān wēi yǔ, xiǎo lái chū guò。

ㄑㄧㄢ ㄉㄨㄛˇ ㄑㄧˊ ㄈㄥ, ㄅㄢˋ ㄒㄩㄢ ㄨㄟ ㄩˇ, ㄒㄧㄠˇ ㄌㄞˊ ㄔㄨ ㄍㄨㄛˋ。

渐燕子、引教雏飞,菡萏暗薰芳草,池面凉多。

jiàn yàn zi、 yǐn jiào chú fēi, hàn dàn àn xūn fāng cǎo, chí miàn liáng duō。

ㄐㄧㄢˋ ㄧㄢˋ ㄗ˙、 ㄧㄣˇ ㄐㄧㄠˋ ㄔㄨˊ ㄈㄟ, ㄏㄢˋ ㄉㄢˋ ㄢˋ ㄒㄩㄣ ㄈㄤ ㄘㄠˇ, ㄔˊ ㄇㄧㄢˋ ㄌㄧㄤˊ ㄉㄨㄛ。

浅斟琼卮浮绿蚁,展湘簟双纹生细波。

qiǎn zhēn qióng zhī fú lǜ yǐ, zhǎn xiāng diàn shuāng wén shēng xì bō。

ㄑㄧㄢˇ ㄓㄣ ㄑㄩㄥˊ ㄓ ㄈㄨˊ ㄌㄩˋ ㄧˇ, ㄓㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄉㄧㄢˋ ㄕㄨㄤ ㄨㄣˊ ㄕㄥ ㄒㄧˋ ㄅㄛ。

轻纨举,动团圆素月,仙桂婆娑。

qīng wán jǔ, dòng tuán yuán sù yuè, xiān guì pó suō。

ㄑㄧㄥ ㄨㄢˊ ㄐㄩˇ, ㄉㄨㄥˋ ㄊㄨㄢˊ ㄩㄢˊ ㄙㄨˋ ㄩㄝˋ, ㄒㄧㄢ ㄍㄨㄟˋ ㄆㄛˊ ㄙㄨㄛ。

临风对月恣乐,便好把千金邀艳娥。

lín fēng duì yuè zì lè, biàn hǎo bǎ qiān jīn yāo yàn é。

ㄌㄧㄣˊ ㄈㄥ ㄉㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄗˋ ㄌㄜˋ, ㄅㄧㄢˋ ㄏㄠˇ ㄅㄚˇ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄧㄠ ㄧㄢˋ ㄜˊ。

幸太平无事,击壤鼓腹,携酒高歌。

xìng tài píng wú shì, jī rǎng gǔ fù, xié jiǔ gāo gē。

ㄒㄧㄥˋ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄨˊ ㄕˋ, ㄐㄧ ㄖㄤˇ ㄍㄨˇ ㄈㄨˋ, ㄒㄧㄝˊ ㄐㄧㄡˇ ㄍㄠ ㄍㄜ。

富贵安居,功名天赋,争奈皆由时命呵。

fù guì ān jū, gōng míng tiān fù, zhēng nài jiē yóu shí mìng hē。

ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ ㄢ ㄐㄩ, ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄈㄨˋ, ㄓㄥ ㄋㄞˋ ㄐㄧㄝ ㄧㄡˊ ㄕˊ ㄇㄧㄥˋ ㄏㄜ。

休眉锁。

xiū méi suǒ。

ㄒㄧㄡ ㄇㄟˊ ㄙㄨㄛˇ。

问朱颜去了,还更来麽。

wèn zhū yán qù le, hái gèng lái mó。

ㄨㄣˋ ㄓㄨ ㄧㄢˊ ㄑㄩˋ ㄌㄜ˙, ㄏㄞˊ ㄍㄥˋ ㄌㄞˊ ㄇㄛˊ。

白话文翻译

千座奇异的山峰,拂晓时分,一场微雨刚刚停歇。

渐渐地,燕子引领着雏鸟学飞,荷花在暗中熏香了芳草,池塘水面凉意渐多。

浅斟慢饮着玉杯里浮着绿沫的美酒,铺开湘竹凉席,双纹如水波般细腻生光。

轻轻举起丝绢团扇,扇动了那圆润皎洁的素月,月中仙桂的树影也随之婆娑摇曳。

迎风对月,纵情欢乐,正该用千金邀来艳丽的佳人相伴。

庆幸天下太平无事,可以像古人一样击壤而歌、饱食鼓腹,携酒放声高唱。

富贵与安居,功名与天赋,奈何都由时运和命运主宰啊。

不要再紧锁眉头了。

试问青春的红润容颜逝去之后,还能再回来吗?

英文翻译

A thousand peaks, strange and steep, / A drizzle at dawn, just ceased to weep.

Swallows lead their fledglings in flight, / Lotus scents the grass in secret light, / The pond's surface cools in the breeze's sweep.

Sipping from jade cups, the green-tinged wine, / Unfurl the Xiang mat, where twin patterns in fine ripples shine.

A light fan raised, / Stirs the full, pale moon, / Where the cassia tree sways, immortal and dazed.

Facing the wind, beneath the moon, we indulge in delight, / It's time to invite a beauty, worth gold, into the night.

Fortunate in peace, with no alarms, / We drum our bellies, sing with rustic charms, / Carrying wine, we chant our psalms.

Wealth and a quiet home, / Fame and talent, heaven-sown, / Yet all depend on time and fate, a truth we've known.

Unlock that furrowed brow.

Ask: when youth's rosy hue has fled, / Will it ever return, or is it dead?

创作背景

宋代太平岁月文人宴游抒怀之作。

深度解构

词人于安逸中审视个人命运与时代周期的深层关联。

词意解析

词意概括

描绘夏日雨后园林宴饮之乐,抒发对太平闲适生活的满足与对时光流逝的淡淡感喟。

本词关键词

临风对月 · 击壤鼓腹 · 携酒高歌 · 富贵安居 · 功名天赋 · 时命

《大圣乐》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 咏志 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 惆怅

意象: 奇峰 · 微雨 · 燕子 · 菡萏 · 芳草 · 绿蚁 · 湘簟 · 素月 · 仙桂

语气: 婉约 · 典雅 · 清新

无名氏生平简介

无名氏是文学史上对作者信息失传者的统称,活跃于多个朝代。其作品散见于各类词集、选集或民间流传,如《全宋词》中收录了大量无名氏词作。这些作品虽不知具体作者,但题材广泛,风格多样,是研究特定时期社会风貌与文学流变的重要材料,体现了集体创作或民间文学的活力。

浏览无名氏全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理