朝中措

作者: 无名氏(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
无名氏作品热度:
★★★★☆

词作内容

宦游只欲赋归休。

huàn yóu zhǐ yù fù guī xiū。

ㄏㄨㄢˋ ㄧㄡˊ ㄓˇ ㄩˋ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄡ。

花为解离愁。

huā wèi jiě lí chóu。

ㄏㄨㄚ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄝˇ ㄌㄧˊ ㄔㄡˊ。

看取星星潘鬓,花应羞上人头。

kàn qǔ xīng xīng pān bìn, huā yīng xiū shàng rén tóu。

ㄎㄢˋ ㄑㄩˇ ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ ㄆㄢ ㄅㄧㄣˋ, ㄏㄨㄚ ㄧㄥ ㄒㄧㄡ ㄕㄤˋ ㄖㄣˊ ㄊㄡˊ。

武陵流水,桃源路远,空误渔舟。

wǔ líng liú shuǐ, táo yuán lù yuǎn, kōng wù yú zhōu。

ㄨˇ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ ㄌㄨˋ ㄩㄢˇ, ㄎㄨㄥ ㄨˋ ㄩˊ ㄓㄡ。

把住春光一醉,从教风叶悲秋。

bǎ zhù chūn guāng yī zuì, cóng jiào fēng yè bēi qiū。

ㄅㄚˇ ㄓㄨˋ ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄤ ㄧ ㄗㄨㄟˋ, ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄠˋ ㄈㄥ ㄧㄝˋ ㄅㄟ ㄑㄧㄡ。

白话文翻译

(我)宦游在外,只想辞官归去休养。

花儿是为了消解离愁而开。

看看(自己)已生潘岳那样的星星白发,花儿也该羞于攀上这人头了吧。

(向往那)武陵流水,桃源路远,(却)白白耽误了渔舟(未能寻到)。

把握住春光一醉方休,任凭秋风落叶去悲叹秋天吧。

英文翻译

A wandering official only wishes to resign and return.

Flowers serve to dissolve parting sorrow.

Observing the star-like grey hairs of Pan Yue, flowers should be ashamed to adorn such a head.

The Wuling stream, the distant path to Peach Blossom Spring, in vain misled the fishing boat.

Seize hold of spring's light and get drunk once, letting the wind and leaves mourn autumn as they will.

创作背景

宦游思归,用潘鬓、武陵桃源典。

深度解构

在出世与入世的博弈中寻求心灵的解脱。

词意解析

词意概括

词人宦游思归,感叹年华老去,借武陵桃源之典抒发归隐不得的惆怅,欲醉春光以避悲秋。

本词关键词

归休 · 离愁 · 悲秋

《朝中措》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏志 · 山水

情感: 惆怅 · 怅惘 · 孤寂

意象: 武陵流水

语气: 婉约 · 沉郁 · 抒情

无名氏生平简介

无名氏是文学史上对作者信息失传者的统称,活跃于多个朝代。其作品散见于各类词集、选集或民间流传,如《全宋词》中收录了大量无名氏词作。这些作品虽不知具体作者,但题材广泛,风格多样,是研究特定时期社会风貌与文学流变的重要材料,体现了集体创作或民间文学的活力。

浏览无名氏全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理