与君同是饱齑盐。
先达后何淹。
任玉东西醉倒,明朝病酒厌厌。
后年三月,凤池春满,雁塔名添。
记取西风桂影,一枝先上银蟾。
与君同是饱齑盐。
先达后何淹。
任玉东西醉倒,明朝病酒厌厌。
后年三月,凤池春满,雁塔名添。
记取西风桂影,一枝先上银蟾。
我与你曾一同饱尝齑盐的清贫生活。
先显达的人,后来者为何要被埋没阻滞?
任凭玉杯东倒西歪醉倒吧,明朝只会病酒厌厌。
待到后年三月,凤凰池春意盎然,雁塔题名增添你的姓氏。
请记住西风中桂树的影子,必有一枝先攀上银蟾(月亮)。
We shared the taste of salted greens, a humble fare.
Why should the late-risen be delayed?
Let jade cups tumble east and west in drunken fall; tomorrow brings the sickly haze of wine.
Two springs hence, in March, the Phoenix Pool brims with spring; your name ascends the Wild Goose Pagoda.
Remember when the west wind stirs the cassia shade: one branch will climb the silver toad (the moon) ahead.
赠友赴考,勉励其高中。
以共苦记忆铺垫,完成对仕途周期的笃定预言。
词人借与友人共勉,表达虽历清苦但终将功成名就的期许。
醉倒 · 病酒 · 春满 · 名添 · 先上
东山书院编辑整理