重阳泪眼,又早是、苦离肠。
采莲令
全宋词热度:
★★★☆☆
无名氏作品热度:
★★★★☆
词作内容
白话文翻译
重阳时节泪眼朦胧,这离别的苦楚,竟又早早来临。
英文翻译
Tearful eyes on Double Ninth, again early is the bitter pang of parting.
创作背景
重阳节思亲怀人之作。
深度解构
节令循环放大了个体对情感联结的深层认知。
词意解析
词意概括
重阳时节离别之际的哀伤与不舍。
本词关键词
泪眼 · 离肠 · 苦
东山书院编辑整理