凌空蜂翼递香来,惊破蜜房幽梦。
失调名
全宋词热度:
★★★☆☆
吴康作品热度:
★★★★☆
词作内容
白话文翻译
蜜蜂的翅膀凌空飞来传递香气,惊破了蜜房深处幽静的梦境。
英文翻译
A bee's wing, cutting through the air, brings fragrance near, / Startling the honeyed cell from its secluded dream.
创作背景
吴康咏蜂蝶,笔触细腻。
深度解构
外力的偶然介入,打破了封闭系统内静态的治理平衡。
词意解析
词意概括
描绘蜂翼凌空传香、惊破蜜房幽梦的灵动画面,展现自然界的微妙生机。
本词关键词
凌空 · 递香 · 惊破
东山书院编辑整理