天长地久,风流云散,惟有离情无算。
从分金镜不成圆,到此夜、年年一半。
轻罗暗网,蛛丝得意,多似妆楼针线。
晓看玉砌淡无痕,但吹落、梧桐几片。
天长地久,风流云散,惟有离情无算。
从分金镜不成圆,到此夜、年年一半。
轻罗暗网,蛛丝得意,多似妆楼针线。
晓看玉砌淡无痕,但吹落、梧桐几片。
天长久,地永久;风流转,云消散,唯有离别的愁情无法计算。
自从分开了金镜便再难圆满,到了今夜,年年都只剩一半。
轻罗帐,暗蛛网,蛛丝得意洋洋,多像那妆楼里的针线情长。
拂晓看玉阶淡然无痕,只吹落了几片梧桐叶纷纷。
Sky endures, earth persists; wind drifts, clouds part, only parting's grief has no sum to chart.
Since the golden mirror split, never round; till this night, year by year, half is found.
Gauze veils, dark webs, spider's silk in delight, much like the needlework in her bower's light.
Dawn sees the jade steps, faint, traceless and bare, but a few wutong leaves blown in the air.
翁元龙借物喻情,写别后经年的离恨。
以破碎金镜为意象,暗喻关系周期中不可逆的损耗。
借七夕传说抒写人间离别相思之苦,以自然物象暗喻情缘难圆之憾。
离情 · 不成圆 · 年年一半
东山书院编辑整理