月高楼外柳花明。
单衣怯露零。
小桥灯影落残星。
寒烟蘸水萍。
歌袖窄,舞鬟轻。
梨花梦满城。
落红啼鸟两无情。
春愁添晓酲。
月高楼外柳花明。
单衣怯露零。
小桥灯影落残星。
寒烟蘸水萍。
歌袖窄,舞鬟轻。
梨花梦满城。
落红啼鸟两无情。
春愁添晓酲。
月儿高挂,楼外柳絮分明。
单衣怯惧寒露的零落。
小桥边,灯影里残留着星辉。
寒烟沾染着水中的浮萍。
歌袖窄窄,舞鬟轻轻。
梨花的梦境弥漫全城。
落花与啼鸟两者皆无情。
春愁更添了清晨宿醉的昏沉。
Moon high, beyond the tower, willow catkins bright.
Thin robe fears the dripping dew's chill light.
Small bridge, lamp shadows fall on fading stars.
Cold mist dips into duckweed on water's scars.
Song sleeves narrow, dancing locks light.
Pear blossoms dream fills the town's sight.
Fallen reds, crying birds, both heartless in flight.
Spring sorrow adds to morning's hangover plight.
翁孟寅描绘春末清晨的冷寂与愁绪。
在自然与人事的冷漠博弈中,凸显个体存在的孤寂感。
描绘春夜宴饮后清晨的冷寂景象,抒发春愁与孤寂之情。
单衣 · 露零 · 梦 · 春愁 · 晓酲
东山书院编辑整理