春雨足。
染就一溪新绿。
柳外飞来双羽玉。
弄晴相对浴。
楼外翠帘高轴。
倚遍栏干几曲。
云淡水平烟树簇。
寸心千里目。
春雨足。
染就一溪新绿。
柳外飞来双羽玉。
弄晴相对浴。
楼外翠帘高轴。
倚遍栏干几曲。
云淡水平烟树簇。
寸心千里目。
春雨丰沛,涨满了溪流。
染就了一溪崭新的翠绿。
柳林外飞来一双白羽如玉的鸟儿。
在晴光中嬉戏相对,沐浴欢愉。
楼阁外,翠色的帘幕高高卷起。
我倚遍了栏杆,走过多少曲折。
云色淡,水波平,烟霭中的树木簇拥。
方寸之心,却望尽了千里之目。
Spring rain brims the stream.
Dyeing the creek in fresh green.
A pair of jade wings from willow gleam.
Bathing in sunlight, a mutual dream.
Beyond the tower, emerald blinds are rolled high.
Leaning on railings, winding paths lie.
Pale clouds, calm water, misty trees crowd the sky.
A heart's inch holds a thousand-mile eye.
韦庄仕蜀,春日即景抒怀。
寸心千里目,是认知疆域的无声扩张。
描绘春雨后溪边清新景色,抒发登楼远眺的怀人之情。
染就 · 弄晴 · 倚遍 · 寸心 · 千里目
东山书院编辑整理