虞美人

作者: 魏了翁(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
魏了翁作品热度:
★★★☆☆

词作内容

一年一度屠苏酒。

yī nián yī dù tú sū jiǔ.。

ㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄧ ㄉㄨˋ ㄊㄨˊ ㄙㄨ ㄐㄧㄡˇ.˙。

老我惊多又。

lǎo wǒ jīng duō yòu.。

ㄌㄠˇ ㄨㄛˇ ㄐㄧㄥ ㄉㄨㄛ ㄧㄛˋㄨ.˙。

明年岂是更无年。

míng nián qǐ shì gèng wú nián.。

ㄇㄧㄥˊ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧˇ ㄕˋ ㄍㄥˋ ㄨˊ ㄋㄧㄚˊㄋ.˙。

已是虚过、三十八年前。

yǐ shì xū guò、 sān shí bā nián qián.。

ㄧˇ ㄕˋ ㄒㄩ ㄍㄨㄛˋ,˙、 ㄙㄢ ㄕˊ ㄅㄚ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄚˊㄋ.˙。

世间何物堪称好。

shì jiān hé wù kān chēng hǎo.。

ㄕˋ ㄐㄧㄢ ㄏㄜˊ ㄨˋ ㄎㄢ ㄔㄥ ㄏㄚˇㄛ.˙。

家有斑衣老。

jiā yǒu bān yī lǎo.。

ㄐㄧㄚ ㄧㄡˇ ㄅㄢ ㄧ ㄌㄚˇㄛ.˙。

相期他日早还归。

xiāng qī tā rì zǎo huán guī.。

ㄒㄧㄤ ㄑㄧ ㄊㄚ ㄖˋ ㄗㄠˇ ㄏㄨㄢˊ ㄍㄨㄟ1.˙。

怕似瞻由、出处不曾齐。

pà sì zhān yóu、 chū chù bù céng qí.。

ㄆㄚˋ ㄙˋ ㄓㄢ ㄧㄛˊㄨ,˙、 ㄔㄨ ㄔㄨˋ ㄅㄨˋ ㄘㄥˊ ㄑㄧˊ.˙。

白话文翻译

一年一度又饮这屠苏酒。

惊觉自己老去,岁月又多了一重。

明年难道就不是“更岁”之年了吗?

虚度的光阴,已是三十八年前的事了。

人世间什么东西能称得上好?

家中有着身穿彩衣的老父母。

相约日后一定要早早归来。

就怕像瞻仰、由余那样,出仕与归隐总不能两全。

英文翻译

Yearly, the Tusu wine once more.

Startling me, old, yet another year.

Is next year truly not another year?

Already vainly passed, thirty-eight years prior.

What in this world can be called truly good?

At home, an elder in motley clothes.

We pledge an early return another day.

Fearful like Zhan and You, our paths may not align.

创作背景

除夕感怀时光,思亲盼归。

深度解构

在时间周期面前,凸显家庭认同的核心价值。

词意解析

词意概括

词人感叹年华虚度,期盼早日归家与亲人团聚。

本词关键词

虚过 · 老 · 还归

《虞美人》主题、情感、意象与语气

主题: 思乡 · 羁旅 · 咏志

情感: 惆怅 · 怅惘 · 忧愤

意象: 屠苏酒 · 斑衣 ·

语气: 沉郁 · 婉约 · 抒情

魏了翁生平简介

魏了翁(1178-1237),字华父,号鹤山,邛州蒲江人。南宋中后期著名理学家、文学家、政治家。他一生致力于理学研究,与真德秀齐名,并称“真魏”,是南宋后期理学的重要传播者和实践者。在文学上,其词作风格清健,融入理学思想,别具一格。

浏览魏了翁全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理