骊驹未撤客乘鞍。
征鞭摇晚寒。
雁边酲梦角惊残。
关山斜日边。
求道地,托恩天。
人情久亦安。
转移都在笑颦间。
鄙夫应也宽。
骊驹未撤客乘鞍。
征鞭摇晚寒。
雁边酲梦角惊残。
关山斜日边。
求道地,托恩天。
人情久亦安。
转移都在笑颦间。
鄙夫应也宽。
饯别的车马未撤,客人已踏上征鞍。
挥动的马鞭搅动了傍晚的寒意。
宿醉的梦被号角惊破,雁阵飞过天边。
关山之外,斜阳正沉向遥远的地平线。
在人间求索大道,将恩情托付于苍天。
人情世故,日久便也安然。
命运的转折,全在谈笑蹙眉的一瞬间。
我这鄙陋之人,心境也应随之放宽。
The farewell carriage waits, the guest mounts his steed.
His whip stirs the chill of twilight.
Startled from wine-dream by the horn, wild geese take heed.
Beyond the pass, the sun slants low, a fading light.
Seeking the Way on earth, entrusting grace to heaven.
Human affairs, long settled, find their ease.
All shifts reside within a smile or frown, a subtle leaven.
Even a rustic heart finds its release.
魏了翁送别友人,感慨仕途人情。
在人情博弈的微妙平衡中,个体寻求内心的宽解。
描绘羁旅途中客子将行未行、醉梦惊残的苍凉景象,并感慨人情世故与心境宽慰。
客乘鞍 · 雁边 · 笑颦
东山书院编辑整理