蝶恋花

作者: 汪宗臣(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
汪宗臣作品热度:
★★★★☆

词作内容

年去年来来去早。

nián qù nián lái lái qù zǎo。

ㄋㄧㄢˊ ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄌㄞˊ ㄑㄩˋ ㄗㄠˇ。

怪底不来,庭院春光老。

guài dǐ bù lái, tíng yuàn chūn guāng lǎo。

ㄍㄨㄞˋ ㄉㄧˇ ㄅㄨˋ ㄌㄞˊ, ㄊㄧㄥˊ ㄩㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄤ ㄌㄠˇ。

知过谁家翻别调。

zhī guò shuí jiā fān bié diào。

ㄓ ㄍㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ ㄈㄢ ㄅㄧㄝˊ ㄉㄧㄠˋ。

家家望断飞踪窅。

jiā jiā wàng duàn fēi zōng yǎo。

ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄚ ㄨㄤˋ ㄉㄨㄢˋ ㄈㄟ ㄗㄨㄥ ㄧㄠˇ。

千里潇湘烟渺渺。

qiān lǐ xiāo xiāng yān miǎo miǎo。

ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄤ ㄧㄢ ㄇㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ。

不记雕梁,旧日恩多少。

bù jì diāo liáng, jiù rì ēn duō shǎo。

ㄅㄨˋ ㄐㄧˋ ㄉㄧㄠ ㄌㄧㄤˊ, ㄐㄧㄡˋ ㄖˋ ㄣ ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ。

匝近清明檐外叫。

zā jìn qīng míng yán wài jiào。

ㄗㄚ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄧㄢˊ ㄨㄞˋ ㄐㄧㄠˋ。

故巢犹在朱檐晓。

gù cháo yóu zài zhū yán xiǎo。

ㄍㄨˋ ㄔㄠˊ ㄧㄡˊ ㄗㄞˋ ㄓㄨ ㄧㄢˊ ㄒㄧㄠˇ。

白话文翻译

年复一年,你总是来得早去得也早。

奇怪你为何不来,让庭院里的春光就此老去。

可知你飞过谁家,翻唱着别样的曲调?

家家户户都望断天涯,也寻不见你飞逝的踪影。

千里潇湘,烟波浩渺。

我已不记得旧日雕梁画栋间,你曾给予多少恩情。

清明将近,你在屋檐外声声啼叫。

昔日的巢穴依然还在,就在那朱红的屋檐下,伴着拂晓。

英文翻译

Years come and go, their coming and going ever too soon.

I wonder why you don't arrive, leaving courtyard spring to wither and swoon.

Whose house do you favor now with a different tune?

Every home gazes till sight fails, for your fleeting trace beneath the moon.

A thousand miles of mist-veiled Xiang River, vast and dim.

I forget the carved beam, how much grace from you once brimmed.

As Pure Brightness nears, your call echoes outside the eaves, a familiar hymn.

The old nest remains, beneath the crimson eaves at dawn, a sight faint and grim.

创作背景

汪宗臣咏燕词,借燕寓人世漂泊。

深度解构

对旧巢的认同,在年复一年的周期中面临消解。

词意解析

词意概括

借燕子年去年来、旧巢犹在,抒发春光易逝、故情难续的怅惘之情。

本词关键词

春光老 · 翻别调 · 恩多少

《蝶恋花》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 爱情 · 羁旅

情感: 惆怅 · 怅惘 · 幽怨

意象: 庭院 · 雕梁 · 故巢

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

汪宗臣生平简介

汪宗臣,南宋末年文人,具体生卒年及籍贯不详。其文学活动主要在南宋末期,社会动荡之际。其词作流传至今者不多,但《酹江月・念奴娇》、《水调歌头》、《满江红》等作品,情感深沉,风格悲慨,反映了宋末士人的家国情怀与身世之感,在宋末词坛占有一席之地。

浏览汪宗臣全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理