西江月

作者: 王质(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
王质作品热度:
★★★★☆

词作内容

蹙蹙红中烟润,梢梢翠尾风斜。

cù cù hóng zhōng yān rùn, shāo shāo cuì wěi fēng xié。

ㄘㄨˋ ㄘㄨˋ ㄏㄨㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄧㄢ ㄖㄨㄣˋ, ㄕㄠ ㄕㄠ ㄘㄨㄟˋ ㄨㄟˇ ㄈㄥ ㄒㄧㄝˊ。

闲轩幽树少啼鸦。

xián xuān yōu shù shǎo tí yā。

ㄒㄧㄢˊ ㄒㄩㄢ ㄧㄡ ㄕㄨˋ ㄕㄠˇ ㄊㄧˊ ㄧㄚ。

此处最宜君画。

cǐ chù zuì yí jūn huà。

ㄘˇ ㄔㄨˋ ㄗㄨㄟˋ ㄧˊ ㄐㄩㄣ ㄏㄨㄚˋ。

望眼不知天阔,归心常恨山遮。

wàng yǎn bù zhī tiān kuò, guī xīn cháng hèn shān zhē。

ㄨㄤˋ ㄧㄢˇ ㄅㄨˋ ㄓ ㄊㄧㄢ ㄎㄨㄛˋ, ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄣ ㄔㄤˊ ㄏㄣˋ ㄕㄢ ㄓㄜ。

见君江浦到芦花。

jiàn jūn jiāng pǔ dào lú huā。

ㄐㄧㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄤ ㄆㄨˇ ㄉㄠˋ ㄌㄨˊ ㄏㄨㄚ。

意在琵琶亭下。

yì zài pí pá tíng xià。

ㄧˋ ㄗㄞˋ ㄆㄧˊ ㄆㄚˊ ㄊㄧㄥˊ ㄒㄧㄚˋ。

白话文翻译

(远处)蹙聚的红花烟霭中显得润泽,梢头翠叶在风里微微倾斜。

闲静的轩室,幽深的树木,少有乌鸦啼叫。

此处最适宜你挥毫作画。

(我)极目远望却不知天空辽阔,归家的心常怨恨群山遮挡。

想象你(的船)已到了江边芦花盛放之处。

心意应在(那)琵琶亭下。

英文翻译

Crimson clusters, mist-damped and tender; green tips, wind-slanted and slender.

The quiet lodge, shaded trees, few crows' cries render.

This spot is most fit for your brush to surrender.

Gazing eyes know not the sky's vast spread; a homing heart oft hates the mountains' screen ahead.

I see you reach the riverside with reed flowers blown.

Your mind's at the Lute Pavilion, alone.

创作背景

王质寄画赠友,寓思归之情。

深度解构

山水阻隔成为归心与远望之间一场静态的认知博弈。

词意解析

词意概括

描绘江畔幽静秋景,抒发归心受阻、期盼重逢的怅惘之情。

本词关键词

幽树 · 江浦 · 琵琶亭

《西江月》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 羁旅 · 送别

情感: 惆怅 · 怅惘 · 孤寂

意象: 红中

语气: 婉约 · 清新 · 抒情

王质生平简介

王质(1135年—1189年),字景文,号雪山,郓州(今山东东平)人,后寓居兴国军(今湖北阳新)。南宋文学家、经学家。他博通经史,才华出众,与张孝祥、陆游等名士交游,但因性格耿介,不事权贵,终身未仕,以处士身份潜心著述。其文学创作以词和散文见长,词风清旷,散文质朴,在宋代文坛占有一席之地。

浏览王质全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理