浮萍不碍鱼行路。
细数鱼来去。
静倚溪阴深觅句。
碧鲜清润,影摇香度。
易觉阑干暮。
凫雏深傍苹根住。
浴罢红衣褪残缕。
一寸江湖无可付。
渚兰汀草,卧烟敧雨。
荒了垂纶处。
浮萍不碍鱼行路。
细数鱼来去。
静倚溪阴深觅句。
碧鲜清润,影摇香度。
易觉阑干暮。
凫雏深傍苹根住。
浴罢红衣褪残缕。
一寸江湖无可付。
渚兰汀草,卧烟敧雨。
荒了垂纶处。
浮萍不妨碍鱼儿游行的水路。
我细数着鱼儿来来去去。
静静倚靠在溪水阴凉处,深深寻觅诗句。
碧绿鲜润,清幽湿润,影子摇曳,香气飘度。
容易察觉栏杆边已近黄昏。
小野鸭深深依傍着苹草根居住。
沐浴后,红色的羽毛褪下残存的丝缕。
这一寸江湖,竟无处可以托付。
沙洲上的兰草,汀边的青草,卧在烟霭中,敧侧在雨里。
荒废了那垂钓的地方。
Duckweed does not hinder the fish's path.
I count their comings and goings.
Leaning quietly by the shady stream, seeking verses.
Emerald freshness, clear moistness, shadows sway, fragrance drifts.
Too soon, the railing feels dusk.
Young ducks dwell deep by the apple-root.
After bathing, red plumage sheds lingering threads.
An inch of rivers and lakes, with nothing to entrust.
Islet orchids, shore grass, reclining in mist, slanting rain.
The fishing place lies neglected.
溪边静观,感江湖无托。
微观景致中暗含对人生归属的深层博弈。
描绘溪边静观鱼游之景,抒发江湖闲散、垂纶荒废的隐逸情怀。
鱼行路 · 觅句 · 影摇香度 · 浴罢 · 卧烟敧雨
东山书院编辑整理