从来清瘦。
更被春僝僽。
瘦得花身无可有。
莫放隔帘风透。
一枝相映孤灯。
灯明不似花明。
细看横斜影下,如闻溪水泠泠。
从来清瘦。
更被春僝僽。
瘦得花身无可有。
莫放隔帘风透。
一枝相映孤灯。
灯明不似花明。
细看横斜影下,如闻溪水泠泠。
(梅花)从来就是这般清瘦模样。
更被这春日的愁闷所折磨。
瘦得连花的身形都几乎看不见了。
莫要让帘外的风透进来吹伤它。
一枝疏影与孤灯相互映照。
灯光的明亮终究比不上花的光彩。
细细端详横斜的梅影之下,仿佛能听到溪水清冷的流淌声。
Always so lean and spare.
Spring's fretful breath adds to the care.
Thinned to a frame, no bloom to wear.
Let no wind pierce the screen's despair.
A single branch against the lonely light.
The lamp's gleam pales before the flower's bright.
Gaze close beneath the slanting shade, a stream's cool murmur is conveyed.
王质咏梅,寄托孤高情怀。
以梅自况,在孤寂中完成对清雅品格的自我认同。
以清瘦梅花自喻,在孤灯寒夜中坚守高洁,静听溪水泠泠,寄托幽独情怀。
清瘦 · 横斜影 · 泠泠
东山书院编辑整理