风流子

作者: 王之望(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
王之望作品热度:
★★★★☆

词作内容

江国东风早,芳菲又、迤逦报寒梅。

jiāng guó dōng fēng zǎo, fāng fēi yòu、 yǐ lǐ bào hán méi。

ㄐㄧㄤ ㄍㄨㄛˊ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄗㄠˇ, ㄈㄤ ㄈㄟ ㄧㄡˋ、 ㄧˇ ㄌㄧˇ ㄅㄠˋ ㄏㄢˊ ㄇㄟˊ。

正元气孕和,小春归候,数丁千载,喜动三台。

zhèng yuán qì yùn hé, xiǎo chūn guī hòu, shǔ dīng qiān zǎi, xǐ dòng sān tái。

ㄓㄥˋ ㄩㄢˊ ㄑㄧˋ ㄩㄣˋ ㄏㄜˊ, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄟ ㄏㄡˋ, ㄕㄨˇ ㄉㄧㄥ ㄑㄧㄢ ㄗㄞˇ, ㄒㄧˇ ㄉㄨㄥˋ ㄙㄢ ㄊㄞˊ。

向此际,上天开景运,王国产英材。

xiàng cǐ jì, shàng tiān kāi jǐng yùn, wáng guó chǎn yīng cái。

ㄒㄧㄤˋ ㄘˇ ㄐㄧˋ, ㄕㄤˋ ㄊㄧㄢ ㄎㄞ ㄐㄧㄥˇ ㄩㄣˋ, ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ ㄔㄢˇ ㄧㄥ ㄘㄞˊ。

想崇岳洞天,暗书苔藓,海山烟雨,空锁楼台。

xiǎng chóng yuè dòng tiān, àn shū tái xiǎn, hǎi shān yān yǔ, kōng suǒ lóu tái。

ㄒㄧㄤˇ ㄔㄨㄥˊ ㄩㄝˋ ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄢ, ㄢˋ ㄕㄨ ㄊㄞˊ ㄒㄧㄢˇ, ㄏㄞˇ ㄕㄢ ㄧㄢ ㄩˇ, ㄎㄨㄥ ㄙㄨㄛˇ ㄌㄡˊ ㄊㄞˊ。

煌煌天人表,琼林与瑶树,照映庭槐。

huáng huáng tiān rén biǎo, qióng lín yǔ yáo shù, zhào yìng tíng huái。

ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄅㄧㄠˇ, ㄑㄩㄥˊ ㄌㄧㄣˊ ㄩˇ ㄧㄠˊ ㄕㄨˋ, ㄓㄠˋ ㄧㄥˋ ㄊㄧㄥˊ ㄏㄨㄞˊ。

中有丽天星斗,惊世风雷。

zhōng yǒu lì tiān xīng dǒu, jīng shì fēng léi。

ㄓㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄌㄧˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄥ ㄉㄡˇ, ㄐㄧㄥ ㄕˋ ㄈㄥ ㄌㄟˊ。

况朱颜绿发,年光鼎盛,绣裳华衮,人望归来。

kuàng zhū yán lǜ fā, nián guāng dǐng shèng, xiù cháng huá gǔn, rén wàng guī lái。

ㄎㄨㄤˋ ㄓㄨ ㄧㄢˊ ㄌㄩˋ ㄈㄚ, ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄉㄧㄥˇ ㄕㄥˋ, ㄒㄧㄡˋ ㄔㄤˊ ㄏㄨㄚˊ ㄍㄨㄣˇ, ㄖㄣˊ ㄨㄤˋ ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ。

好对玳筵满举,眉寿觥罍。

hǎo duì dài yán mǎn jǔ, méi shòu gōng léi。

ㄏㄠˇ ㄉㄨㄟˋ ㄉㄞˋ ㄧㄢˊ ㄇㄢˇ ㄐㄩˇ, ㄇㄟˊ ㄕㄡˋ ㄍㄨㄥ ㄌㄟˊ。

白话文翻译

江国东风来得早,花草芬芳迤逦绽放,又报知寒梅已开。

正是天地元气孕育和暖之时,小阳春归来之候,历经千载之数,喜气震动三台星宿。

值此之际,上天开启昌隆气运,王朝国土诞生英杰才俊。

遥想那崇岳洞天之中,暗藏着苔藓覆盖的天书,海山烟雨迷茫,空自锁闭着仙家楼台。

光彩煌煌如天人仪表,似琼林玉树,辉映着庭前的槐树。

其中更有辉丽天宇的星斗,惊动世间的风雷气概。

何况正值朱颜绿发,年光鼎盛,身着绣裳华衮,万众期盼其归来。

正好面对这玳瑁装饰的华筵,满举酒杯,共祝眉寿。

英文翻译

East wind comes early to the river-land, fragrance winds on, heralding the cold-defying plum.

Just as primal breath nurtures harmony, late spring returns, a thousand-year cycle marked, joy stirs the highest stars.

At this juncture, heaven unfolds auspicious fortune, the royal land produces heroic talent.

I envision the revered mountain's cavern-heaven, secret texts on moss, sea-mountain mist and rain, vainly locking tower and terrace.

Resplendent, a celestial human form, jade groves and gem trees, cast light upon the courtyard's scholar tree.

Within, the starry host of the bright sky, world-startling wind and thunder.

Moreover, ruddy cheeks and dark locks, years at their peak, embroidered robes and splendid regalia, all await his return.

Well to face the tortoiseshell feast, fill high the cups, toast to brows of longevity.

创作背景

王之望颂王朝得英材。

深度解构

以天象喻人才涌现,是对治理体系活力的博弈预判。

词意解析

词意概括

描绘早春时节天地和畅、人才辈出的祥瑞景象,并表达对功成名就、共享盛宴的祝愿。

本词关键词

东风 · 元气 · 小春 · 英材 · 朱颜绿发 · 绣裳华衮 · 眉寿

《风流子》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 宴饮 · 咏志

情感: 欣喜 · 虔敬 · 豪迈

意象: 崇岳洞天 · 海山烟雨 · 琼林瑶树

语气: 典雅 · 庄重 · 雄浑

王之望生平简介

王之望(1103-1170),字瞻叔,襄阳人,南宋初期政治人物与文学家。他于宋高宗绍兴八年(1138年)进士及第,官至参知政事(副宰相),是南宋初年政坛的重要人物。其文学创作虽不及其政治活动显赫,但词作在特定历史时期有一定流传,反映了士大夫的仕宦情怀与时代风貌。

浏览王之望全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理