照人何处双瞳碧。
欲去江城北。
过江风顺莫迟留,快雁序、飞联翼。
西湖花柳传消息。
知是东君客。
家书须办写泥金,报科名、题淡墨。
照人何处双瞳碧。
欲去江城北。
过江风顺莫迟留,快雁序、飞联翼。
西湖花柳传消息。
知是东君客。
家书须办写泥金,报科名、题淡墨。
那双瞳如碧玉般照人,现在何处?
我欲动身前往江城的北边。
过江时风顺,莫要迟留,快如雁阵,联翩飞翼。
西湖的花柳传递着消息。
知道是春神的贵客将至。
家书须得用泥金笺写好,上报科考功名,题写淡墨字迹。
Where shines the pair of pupils, clear as jade, so bright?
I wish to leave for the river town's northern light.
Cross the river with fair wind, delay no more, swift as wild geese flying wing to wing in line.
West Lake's flowers and willows convey the news so fine.
Knowing it's the guest of Spring, the lord divine.
Prepare the family letter, write with golden ink, to report the scholarly name inscribed in pale ink's line.
送人赴考兼寄家书。
对功名传递的关切隐含了传统社会的治理逻辑。
词人催促友人赴考,表达对友人科场高中的祝愿。
过江 · 风顺 · 飞联翼 · 传消息 · 科名
东山书院编辑整理