晓日晖晖玉露光。
枝头一样斗宫妆。
可怜娇额半涂黄。
衣与酴醿新借色,肌同薝卜更薰香。
风流荀令雅相当。
晓日晖晖玉露光。
枝头一样斗宫妆。
可怜娇额半涂黄。
衣与酴醿新借色,肌同薝卜更薰香。
风流荀令雅相当。
朝阳灿烂,露珠如玉石般闪光。
枝头的花朵一样在争奇斗艳,仿若宫妆。
可怜那娇美的额黄只涂抹了一半。
衣衫向酴醿花借来新色,肌肤比薝卜花更加熏香。
风流的姿态,与那荀令的雅致正相当。
Morning sun radiant, jade-like dew gleams.
On the branch tips, vying in palace-style adornment.
Pitiful, the delicate forehead half painted yellow.
Her robe borrows fresh hues from the酴醿; her skin, more fragrant than the薝卜, is perfumed.
Elegant and风流, she matches the荀令 in grace.
咏酴醿花,以人拟花。
色彩与芬芳的博弈,塑造出超越物象的雅致风范。
描绘春日清晨花枝娇艳如宫妆美人,以拟人手法赞其色香风流雅致。
晖晖 · 斗妆 · 涂黄 · 借色 · 薰香 · 风流 · 相当
东山书院编辑整理