离宫别苑草萋萋。
对此如何不泪垂。
满槛山川漾落晖。
昔人非。
惟有年年秋雁飞。
离宫别苑草萋萋。
对此如何不泪垂。
满槛山川漾落晖。
昔人非。
惟有年年秋雁飞。
离宫别苑的野草长得正茂盛。
面对此景,我怎能不垂下泪来。
满眼山川都荡漾着落日余晖。
昔日的人早已不在。
只有年年秋雁依旧向南飞。
Deserted palaces, overgrown with grass, sigh.
How can one not shed tears, gazing at this sight?
Mountains and rivers brim with the setting sun's light.
Those of old are gone, none remain.
Only autumn geese return, year after year, in vain.
南宋灭亡后作者被俘北行途中所作。
以荒芜宫苑的周期循环,映照王朝兴衰的治理困境。
描绘离宫别苑的荒凉秋景,抒发对往昔人事变迁的深沉感伤。
草萋萋 · 泪垂 · 落晖
东山书院编辑整理