惜分飞

作者: 汪元量(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
汪元量作品热度:
★★★★☆

词作内容

燕子留君君欲去。

yàn zi liú jūn jūn yù qù.。

ㄧㄢˋ ㄗ˙ ㄌㄧㄡˊ ㄐㄩㄣ ㄐㄩㄣ ㄩˋ ㄑㄩˋ.˙。

征马频嘶不住。

zhēng mǎ pín sī bú zhù.。

ㄓㄥ ㄇㄚˇ ㄆㄧㄣˊ ㄙ ㄅㄨˊ ㄓㄨˋ.˙。

握手空相觑。

wò shǒu kōng xiāng qù.。

ㄨㄛˋ ㄕㄡˇ ㄎㄨㄥ ㄒㄧㄤ ㄑㄩˋ.˙。

泪珠成缕。

lèi zhū chéng lǚ.。

ㄌㄟˋ ㄓㄨ ㄔㄥˊ ㄌㄩˇ.˙。

眉峰聚。

méi fēng jù.。

ㄇㄟˊ ㄈㄥ ㄐㄩˋ.˙。

恨入金徽孤凤语。

hèn rù jīn huī gū fèng yǔ.。

ㄏㄣˋ ㄖㄨˋ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟ ㄍㄨ ㄈㄥˋ ㄩˇ.˙。

愁得文君更苦。

chóu dé wén jūn gèng kǔ.。

ㄔㄡˊ ㄉㄜˊ ㄨㄣˊ ㄐㄩㄣ ㄍㄥˋ ㄎㄨˇ.˙。

今夜西窗雨。

jīn yè xī chuāng yǔ.。

ㄐㄧㄣ ㄧㄝˋ ㄒㄧ ㄔㄨㄤ ㄩˇ.˙。

断肠能赋。

duàn cháng néng fù.。

ㄉㄨㄢˋ ㄔㄤˊ ㄋㄥˊ ㄈㄨˋ.˙。

江南句。

jiāng nán jù.。

ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄐㄩˋ.˙。

白话文翻译

燕子想留你,你却执意要走。

征马频频嘶鸣不肯停歇。

我们握手相看,徒然对视。

泪珠连成了线。

愁眉紧锁聚在一起。

离恨渗入琴弦,化作孤凤的哀鸣。

这愁绪让卓文君更加痛苦。

今夜西窗外下着雨。

肝肠寸断时仍能赋诗。

写下这江南的句子。

英文翻译

Swallows try to keep you, yet you must depart.

Your steed neighs incessantly, refusing to stay.

We clasp hands, gazing at each other in vain.

Tears stream down in threads.

Our brows knit in sorrow.

Resentment seeps into the zither, a lone phoenix's cry.

This sorrow makes Wenjun's heart even heavier.

Tonight, rain beats against the western window.

Heartbroken, I can still compose verses.

Lines of the Jiangnan song.

创作背景

汪元量送别友人时所作。

深度解构

离别场景的精细博弈,凸显了情感与现实的张力。

词意解析

词意概括

描写情人离别时难舍难分的场景与别后的相思之苦。

本词关键词

泪珠 · 眉峰 · 断肠

《惜分飞》主题、情感、意象与语气

主题: 送别 · 爱情 · 闺怨

情感: 惆怅 · 幽怨 · 悲凉

意象: 西窗雨

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

汪元量生平简介

汪元量(约1241-1317),字大有,号水云,钱塘(今浙江杭州)人。他是南宋末年的宫廷琴师,宋亡后随三宫被掳北上,后为道士南归。其诗歌以亲历者的视角,真实记录了宋元鼎革之际的国破家亡之痛与遗民漂泊之苦,被誉为“宋亡之诗史”,在遗民文学中占有重要地位。

浏览汪元量全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理