长江衣带水,历代鼎彝功。
服定衣冠礼乐,聊尔就江东。
追忆金戈铁马,保以油幢玉垒,熢燧几秋风。
更有当头著,全局倚元戎。
攒万舸,开一棹,散无踪。
到了书生死节,蜂蚁愧诸公。
上有皇天白日,下有人心青史,未必竟朦胧。
停棹抚遗迹,往恨逐冥鸿。
长江衣带水,历代鼎彝功。
服定衣冠礼乐,聊尔就江东。
追忆金戈铁马,保以油幢玉垒,熢燧几秋风。
更有当头著,全局倚元戎。
攒万舸,开一棹,散无踪。
到了书生死节,蜂蚁愧诸公。
上有皇天白日,下有人心青史,未必竟朦胧。
停棹抚遗迹,往恨逐冥鸿。
长江如衣带之水,承载着历代鼎彝的功业。
(孙权)定下衣冠礼乐,暂且立足江东。
追忆当年金戈铁马,凭借油幢玉垒的防御,烽火经历了多少秋风。
更有当头重任,全局倚仗着主帅元戎。
汇聚万艘船只,撑开一叶扁舟,旋即散灭无踪。
到了书生以死守节之时,诸公如蜂蚁般应有愧怍。
上有皇天白日昭昭,下有人心青史记载,未必终究朦胧不清。
停下船桨抚摸历史遗迹,往日憾恨追随冥鸿远去。
The long river, a girdling ribbon, flows,
Bearing the weight of dynastic deeds.
Robed in rites and music, he settled east,
Recalling iron steeds, gold spears, past creeds.
Tented commands, jade forts, how many autumns' beacon fires?
The whole game rests upon the marshal's desires.
Gather ten thousand boats, launch one oar, vanish without trace,
Till scholar's death puts lords to shame, in time and space.
Above, the bright sun, heaven's eternal eye,
Below, the people's heart, the green history, not a lie.
Cease oars, touch relics left, let past regrets with wild geese fly.
咏长江历史,评孙权及南朝兴亡。
审视历史周期中,全局博弈对文明存续的关键作用。
追忆历代兴亡功业,抒发对历史变迁与英雄气节的深沉感慨。
鼎彝功 · 衣冠礼乐 · 元戎 · 书生 · 死节 · 遗迹
东山书院编辑整理