贺新郎

作者: 王义山(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
王义山作品热度:
★★★★☆

词作内容

雅有登山癖。

yǎ yǒu dēng shān pǐ。

ㄧㄚˇ ㄧㄡˇ ㄉㄥ ㄕㄢ ㄆㄧˇ。

觉老来、尚可跻攀,浪游蹑屐。

jué lǎo lái、 shàng kě jī pān, làng yóu niè jī。

ㄐㄩㄝˊ ㄌㄠˇ ㄌㄞˊ、 ㄕㄤˋ ㄎㄜˇ ㄐㄧ ㄆㄢ, ㄌㄤˋ ㄧㄡˊ ㄋㄧㄝˋ ㄐㄧ。

险怪嶕嶢称雁荡,争秀群山第一。

xiǎn guài jiāo yáo chēng yàn dàng, zhēng xiù qún shān dì yī。

ㄒㄧㄢˇ ㄍㄨㄞˋ ㄐㄧㄠ ㄧㄠˊ ㄔㄥ ㄧㄢˋ ㄉㄤˋ, ㄓㄥ ㄒㄧㄡˋ ㄑㄩㄣˊ ㄕㄢ ㄉㄧˋ ㄧ。

更耸出、穹崖千尺。

gèng sǒng chū、 qióng yá qiān chǐ。

ㄍㄥˋ ㄙㄨㄥˇ ㄔㄨ、 ㄑㄩㄥˊ ㄧㄚˊ ㄑㄧㄢ ㄔˇ。

景物深藏长谷里,最上龛,水凿时冲激。

jǐng wù shēn cáng cháng gǔ lǐ, zuì shàng kān, shuǐ záo shí chōng jī。

ㄐㄧㄥˇ ㄨˋ ㄕㄣ ㄘㄤˊ ㄔㄤˊ ㄍㄨˇ ㄌㄧˇ, ㄗㄨㄟˋ ㄕㄤˋ ㄎㄢ, ㄕㄨㄟˇ ㄗㄠˊ ㄕˊ ㄔㄨㄥ ㄐㄧ。

硉矹处,巨□石。

lù wù chù, jù shí dì。

ㄌㄨˋ ㄨˋ ㄔㄨˋ, ㄐㄩˋ ㄕˊ ㄉㄧˋ。

地生天作谁能识。

shēng tiān zuò shuí néng shí dǔ。

ㄕㄥ ㄊㄧㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄕˊ ㄉㄨˇ。

睹江山如故,恨无一时人物。

jiāng shān rú gù hèn, wú yī shí rén wù líng。

ㄐㄧㄤ ㄕㄢ ㄖㄨˊ ㄍㄨˋ ㄏㄣˋ, ㄨˊ ㄧ ㄕˊ ㄖㄣˊ ㄨˋ ㄌㄧㄥˊ。

灵运当年为太守,佳处都曾游历。

yùn dāng nián wéi tài shǒu jiā, chù dōu céng yóu lì dú。

ㄩㄣˋ ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ ㄨㄟˊ ㄊㄞˋ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄚ, ㄔㄨˋ ㄉㄡ ㄘㄥˊ ㄧㄡˊ ㄌㄧˋ ㄉㄨˊ。

独不见、此山脚迹。

bú jiàn cǐ、 shān jiǎo jī fēng。

ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄘˇ、 ㄕㄢ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧ ㄈㄥ。

风月直须人管领,怎不移、石壁题岩壁。

yuè zhí xū rén guǎn lǐng zěn, bù yí shí、 bì tí yán bì jīn。

ㄩㄝˋ ㄓˊ ㄒㄩ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄢˇ ㄌㄧㄥˇ ㄗㄣˇ, ㄅㄨˋ ㄧˊ ㄕˊ、 ㄅㄧˋ ㄊㄧˊ ㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄣ。

今且著,老夫笔。

qiě zhuó lǎo, fū bǐ。

ㄑㄧㄝˇ ㄓㄨㄛˊ ㄌㄠˇ, ㄈㄨ ㄅㄧˇ。

白话文翻译

我素来有登山的雅好。

自觉年老,仍可攀登,踏着木屐漫游。

雁荡山以险峻奇崛著称,在群山中争秀为第一。

更有高耸的悬崖,高达千尺。

美景深藏在悠长的山谷里,

最上方的佛龛处,是水流常年冲击凿刻而成。

在嶙峋之地,有巨大的岩石。

这天地造化的奇景,谁能真正懂得?

目睹江山依旧,却遗憾没有与之匹配的当代英杰。

谢灵运当年在此任太守,名胜都曾游历。

唯独不见他踏足此山的足迹。

清风明月须有人来品题掌管,

为何不将诗篇移到这石壁岩壁上题写?

今日暂且由老夫我,来动笔书写。

英文翻译

A passion for climbing mountains, refined and true.

In old age, I still can scale the peaks, my clogs tread anew.

The jagged cliffs of Yandang, bizarre and steep, claim the finest view.

And soaring higher still, a precipice of a thousand feet in hue.

Scenes lie hidden in the long valley's deep hold,

In the uppermost niche, water's chisel, timeless and bold.

At rugged places, giant rocks, a story untold.

Heaven-made, earth-born, who can this mystery unfold?

Seeing the rivers and hills unchanged, I lament heroes of old.

When Lingyun governed, all beauty he did behold.

Yet, this mountain's foot, his traces, strangely, are cold.

Wind and moon need a master's hand, a tale to be scrolled.

Why not move to inscribe these stone walls, a legacy to mold?

For now, let this old man's brush the narrative take hold.

创作背景

王义山晚年游雁荡山感怀。

深度解构

在江山永恒的周期中,追问个体存在的认同价值。

词意解析

词意概括

词人抒写登临雁荡山的豪情,感叹江山如故而人物不存,欲以笔墨领管风月。

本词关键词

登山 · 跻攀 · 争秀 · 冲激 · 管领

《贺新郎》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏志 · 怀古

情感: 豪迈 · 怅惘 · 欣喜

意象: 巨□石

语气: 豪放 · 雄浑 · 抒情

王义山生平简介

王义山,南宋文人,生卒年及籍贯不详。其文学活动主要在南宋中后期,以词作传世,作品收录于《稼村乐府》等集,在宋末词坛有一定影响,但声名不显于主流文学史。

浏览王义山全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理