眼看西园红与紫,年来几度芳菲。
吾生四十渐知非。
祗思青箬笠,江上雨霏霏。
饮酒但知寻夏季,不须远慕安期。
丹成仙去是何时。
龟藏何必学,春日正迟迟。
眼看西园红与紫,年来几度芳菲。
吾生四十渐知非。
祗思青箬笠,江上雨霏霏。
饮酒但知寻夏季,不须远慕安期。
丹成仙去是何时。
龟藏何必学,春日正迟迟。
眼看西园中红花与紫花,一年里能有几次这般芳菲?
我年届四十,渐渐明了过往之非。
只想着那一顶青箬笠,在江上霏霏细雨之中。
饮酒只知寻那夏日荫凉处,不必远慕仙人安期生。
丹炼成仙而去,又是何时才能实现?
像龟一样藏匿何必去学,春日正迟迟,时光悠长。
Watching red and purple in the western grove, how many springs have bloomed and gone?
At forty, my life begins to see what's wrong.
I long but for a bamboo hat, in river rains to be alone.
Wine I seek only in summer's shade, no need for distant sages' throne.
When will the elixir be done, and I to fairyland be flown?
Why learn the turtle's hiding art? The spring sun lingers, slow and known.
王以宁中年感慨功名未就之作。
在人生转折点,以江上烟雨构建了超脱功名的身份认同。
词人借春日芳菲易逝感慨年华渐老,表达归隐江湖、恬淡自适的人生态度。
芳菲 · 龟藏 · 仙去
东山书院编辑整理