诗客少微家,世有斗南人杰。
一段素襟清韵,似玉壶冰雪。
怀中卿相饱经纶,况是好时节。
我有太平歌颂,待形容贤业。
诗客少微家,世有斗南人杰。
一段素襟清韵,似玉壶冰雪。
怀中卿相饱经纶,况是好时节。
我有太平歌颂,待形容贤业。
这位诗人承继少微星宿的家风,世代都有如斗南般的人中俊杰。
他一段素洁的襟怀与清雅的韵致,好似玉壶中盛着的冰雪般澄澈。
他胸中怀有卿相之才,饱富经纶,更何况正逢这美好的时节。
我怀揣着太平盛世的颂歌,等待用来描绘那贤能功业。
A poet hails from the Shao Wei star's line, / A southern Dipper, this age's finest sign.
His pristine heart, a melody so clear, / Like jade vase holding ice and snow austere.
In his embrace, statesmen's wisdom lies deep, / And now, the season's promises they keep.
I hold songs of a world in peace and grace, / To paint the deeds of worthies in their place.
王以宁赠友赞其才德,期许功业。
词以冰雪喻襟怀,是对纯粹认知境界的标举。
赞颂友人家世才德,以玉壶冰雪喻其高洁,并期待其施展抱负以颂太平。
人杰 · 清韵 · 经纶 · 时节 · 歌颂
东山书院编辑整理