秋色满东篱。
露滴风吹。
凭谁折取泛芳卮。
长是年年重九日,苦恨开迟。
因记得当时。
共拈纤枝。
而今寂寞凤孤飞。
不似旧来心绪好,惟有花知。
秋色满东篱。
露滴风吹。
凭谁折取泛芳卮。
长是年年重九日,苦恨开迟。
因记得当时。
共拈纤枝。
而今寂寞凤孤飞。
不似旧来心绪好,惟有花知。
秋色染满了东边的篱笆。
露水滴落,清风吹拂。
凭靠谁来折取花枝,浮在芳香的酒杯上?
总是年年到了重阳这天,苦恨花儿开得太迟。
因而记得当时的情景。
我们一起拈着纤柔的花枝。
而今寂寞如孤凤独飞。
不似旧日心绪那般好,唯有花儿知晓。
Autumn hues fill the eastern hedge.
Dewdrops drip, wind blows.
Who will pluck a spray to float in the fragrant cup?
It's always the same each Double Ninth Day, bitter regret that they bloom so late.
Because I remember that time.
Together we picked the slender twigs.
Now, lonely, a phoenix flies in solitude.
Not like the old days when my heart was light; only the flowers know.
王炎重九怀人感时之词。
在时间博弈中,迟开的花成为认同缺失的沉默见证。
词人借重阳菊花迟开,追忆往昔共赏之乐,抒发今朝孤寂惆怅之情。
重九 · 开迟 · 记得 · 旧来 · 花知
东山书院编辑整理