好事近

作者: 王炎2(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
王炎2作品热度:
★★★★☆

词作内容

玉颊映红绡,才报东风消息。

yù jiá yìng hóng xiāo, cái bào dōng fēng xiāo xi。

ㄩˋ ㄐㄧㄚˊ ㄧㄥˋ ㄏㄨㄥˊ ㄒㄧㄚ1ㄛ,˙, ㄘㄞˊ ㄅㄠˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ。˙。

虽则清臞如许,有生香真色。

suī zé qīng qú rú xǔ, yǒu shēng xiāng zhēn sè。

ㄙㄨㄟ ㄗㄜˊ ㄑㄧㄥ ㄑㄩˊ ㄖㄨˊ ㄒㄩˇ,˙, ㄧㄡˇ ㄕㄥ ㄒㄧㄤ ㄓㄣ ㄙㄜˋ。˙。

相看动是隔年期,忍不饮涓滴。

xiāng kàn dòng shì gé nián qī, rěn bù yǐn juān dī。

ㄒㄧㄤ ㄎㄢˋ ㄉㄨㄥˋ ㄕˋ ㄍㄜˊ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧ1,˙, ㄖㄣˇ ㄅㄨˋ ㄧㄣˇ ㄐㄩㄢ ㄉㄧ1。˙。

莫待轻飞一片,却说花堪惜。

mò dài qīng fēi yī piàn, què shuō huā kān xī。

ㄇㄛˋ ㄉㄞˋ ㄑㄧㄥ ㄈㄟ ㄧ ㄆㄧㄚˋㄋ,˙, ㄑㄩㄝˋ ㄕㄨㄛ ㄏㄨㄚ ㄎㄢ ㄒㄧ1。˙。

白话文翻译

如玉的脸颊映着红绡,方才报来东风的消息。

虽然看上去如此清瘦,却有着生动的香气与真实的丽色。

相看便知要相隔一年才重逢,怎忍不饮下哪怕一滴酒?

莫要等到花瓣轻轻飞落一片时,才说花儿值得珍惜。

英文翻译

Jade cheeks glow against red silk, just heralding the east wind's news.

Though she appears so slender and frail, she possesses a living fragrance, true beauty.

Gazing at each other, we know a year will part us; how can I bear not to drink a single drop?

Don't wait until a petal flutters away, then say the flower was worthy of pity.

创作背景

咏梅兼寓惜时之意。

深度解构

面对花期周期,饮下的涓滴是对易逝美的认知兑现。

词意解析

词意概括

借梅花初绽抒写惜花之情,暗含对美好事物易逝的怜惜与及时行乐之思。

本词关键词

相看 · 忍不饮 · 莫待 · 轻飞 · 堪惜

《好事近》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 爱情 · 闺怨

情感: 惆怅 · 柔情 · 幽怨

意象: 玉颊 · 红绡 · 东风 · 生香 · 隔年期 ·

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

王炎2生平简介

王炎(1138—1218),字晦叔,号双溪,南宋婺源人。他于宋孝宗乾道五年(1169年)进士及第,历任地方官职,晚年官至军器少监。在文学上,其词作语言清丽,情感真挚,虽不以词名显赫,但作品反映了南宋中下层士人的心境与生活,具有一定的文学价值。

浏览王炎2全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理