玉颊映红绡,才报东风消息。
虽则清臞如许,有生香真色。
相看动是隔年期,忍不饮涓滴。
莫待轻飞一片,却说花堪惜。
玉颊映红绡,才报东风消息。
虽则清臞如许,有生香真色。
相看动是隔年期,忍不饮涓滴。
莫待轻飞一片,却说花堪惜。
如玉的脸颊映着红绡,方才报来东风的消息。
虽然看上去如此清瘦,却有着生动的香气与真实的丽色。
相看便知要相隔一年才重逢,怎忍不饮下哪怕一滴酒?
莫要等到花瓣轻轻飞落一片时,才说花儿值得珍惜。
Jade cheeks glow against red silk, just heralding the east wind's news.
Though she appears so slender and frail, she possesses a living fragrance, true beauty.
Gazing at each other, we know a year will part us; how can I bear not to drink a single drop?
Don't wait until a petal flutters away, then say the flower was worthy of pity.
咏梅兼寓惜时之意。
面对花期周期,饮下的涓滴是对易逝美的认知兑现。
借梅花初绽抒写惜花之情,暗含对美好事物易逝的怜惜与及时行乐之思。
相看 · 忍不饮 · 莫待 · 轻飞 · 堪惜
东山书院编辑整理