朝中措

作者: 王炎2(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
王炎2作品热度:
★★★★☆

词作内容

蔷薇露染玉肌肤。

qiáng wēi lù rǎn yù jī fū。

ㄑㄧㄤˊ ㄨㄟ ㄌㄨˋ ㄖㄢˇ ㄩˋ ㄐㄧ ㄈㄨ。

欲试缕金衣。

yù shì lǚ jīn yī。

ㄩˋ ㄕˋ ㄌㄩˇ ㄐㄧㄣ ㄧ。

一种出尘态度,偏宜月伴风随。

yī zhǒng chū chén tài dù, piān yí yuè bàn fēng suí。

ㄧ ㄓㄨㄥˇ ㄔㄨ ㄔㄣˊ ㄊㄞˋ ㄉㄨˋ, ㄆㄧㄢ ㄧˊ ㄩㄝˋ ㄅㄢˋ ㄈㄥ ㄙㄨㄟˊ。

初疑邂逅,湘妃洛女,似是还非。

chū yí xiè hòu, xiāng fēi luò nǚ, sì shì huán fēi。

ㄔㄨ ㄧˊ ㄒㄧㄝˋ ㄏㄡˋ, ㄒㄧㄤ ㄈㄟ ㄌㄨㄛˋ ㄋㄩˇ, ㄙˋ ㄕˋ ㄏㄨㄢˊ ㄈㄟ。

只恐乘云轻举,翩然飞度瑶池。

zhǐ kǒng chéng yún qīng jǔ, piān rán fēi dù yáo chí。

ㄓˇ ㄎㄨㄥˇ ㄔㄥˊ ㄩㄣˊ ㄑㄧㄥ ㄐㄩˇ, ㄆㄧㄢ ㄖㄢˊ ㄈㄟ ㄉㄨˋ ㄧㄠˊ ㄔˊ。

白话文翻译

肌肤如被蔷薇露染过的玉石般晶莹。

想要试穿那金缕织就的华衣。

一种超脱尘世的风姿态度,

偏偏最宜与明月清风相伴相随。

初看时疑似邂逅了湘妃或洛神,

似真似幻,难以确定。

只恐她乘着云彩轻轻飞举,

翩然飞度,直上那瑶池仙境。

英文翻译

Rose-dew bathes skin of jade, a form so pure.

She longs to try the gown of threaded gold.

A transcendent grace, beyond this world's hold,

Perfect when moon keeps company, wind is the lure.

At first, I doubt—Xiang Consort? Goddess of Luo?

Seems so, yet not. A fleeting, dreamlike show.

I fear she'll mount a cloud, ascend so light,

And dance away to Jasper Pool in flight.

创作背景

王炎咏物寄怀,描摹超凡之美。

深度解构

对出尘姿态的迷恋,折射出对纯粹精神认同的深层追寻。

词意解析

词意概括

以拟人手法咏蔷薇,描绘其超凡脱俗之姿与飘逸仙态。

本词关键词

出尘 · 邂逅 · 翩然 · 轻举 · 飞度

《朝中措》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 游仙 · 爱情

情感: 柔情 · 怅惘 · 欣喜

意象: 蔷薇 · 玉肌肤 · 缕金衣 · · · 湘妃 · 洛女 · · 瑶池

语气: 婉约 · 典雅 · 清新

王炎2生平简介

王炎(1138—1218),字晦叔,号双溪,南宋婺源人。他于宋孝宗乾道五年(1169年)进士及第,历任地方官职,晚年官至军器少监。在文学上,其词作语言清丽,情感真挚,虽不以词名显赫,但作品反映了南宋中下层士人的心境与生活,具有一定的文学价值。

浏览王炎2全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理