腻玉染深红,艳丽难常好。
已是人间祓禊时,花亦随春老。
唤起曲生来,醉赏惟宜早。
此去阴晴十日间,点点粘芳草。
腻玉染深红,艳丽难常好。
已是人间祓禊时,花亦随春老。
唤起曲生来,醉赏惟宜早。
此去阴晴十日间,点点粘芳草。
如腻玉般的花瓣染上深红,艳丽却难以长久美好。
此刻已是人间祓除不祥的春日,花儿也随着春天一同老去。
唤来酒友曲生,醉中赏春最适宜趁早。
此去十日间阴晴不定,雨点点点沾湿了芳草。
Deep red stains the jade-like bloom, too fair to last.
Now is the time for spring ablutions, yet flowers fade with the season.
Summon the wine, let's savor this fleeting joy before it's gone.
Ten days of uncertain skies, each drop clings to fragrant grass.
王炎暮春感怀之作。
以花事短暂隐喻人生周期,劝人及时行乐。
借暮春花落抒写春光易逝、人生当及时行乐之思。
花老 · 醉赏 · 阴晴
东山书院编辑整理