云静天高,山明水阔。
一年待个中秋月。
十分魄少一分圆,今宵已觉蟾光别。
且尽金尊,遥瞻玉阙。
更深江水沙如雪。
来宵风雨不相关,重须买酒追佳节。
云静天高,山明水阔。
一年待个中秋月。
十分魄少一分圆,今宵已觉蟾光别。
且尽金尊,遥瞻玉阙。
更深江水沙如雪。
来宵风雨不相关,重须买酒追佳节。
云静天高,山明水阔,
一年等待的就是这个中秋月。
十分圆魄少了一分,
今宵已觉月光与往常迥别。
且饮尽金杯美酒,遥望玉阙仙宫,
更深时江水映沙洁白如雪。
来宵的风雨与此无关,
定要再买酒追补这佳节欢悦。
Clouds still, sky high, hills bright, waters wide,
A year's wait for this Mid-Autumn moon.
Less than full by a tenth, its glow set aside,
Tonight I feel the moonlight's altered tune.
Drain the golden cup, gaze at the jade tower far,
Deep in night, river sands gleam like snow.
Tomorrow's storm and rain hold no power,
We'll buy more wine to chase the festival's glow.
待中秋月,叹未全圆。
在时间周期中捕捉缺憾与圆满的张力。
中秋前夕赏月感怀,表达对佳节圆满的期待与及时行乐之情。
蟾光 · 金尊 · 玉阙
东山书院编辑整理