湘江停瑟。
洛川回雪。
是耶非、相逢飘瞥。
云鬓风裳,照心事、娟娟山月。
翦烟花、带萝同结。
留环盟切。
贻珠情彻。
解携时、玉声愁绝。
罗袜尘生,早波面、春痕欲灭。
送人行、水声凄咽。
湘江停瑟。
洛川回雪。
是耶非、相逢飘瞥。
云鬓风裳,照心事、娟娟山月。
翦烟花、带萝同结。
留环盟切。
贻珠情彻。
解携时、玉声愁绝。
罗袜尘生,早波面、春痕欲灭。
送人行、水声凄咽。
湘江畔的琴瑟之音已然停歇。
洛水之滨有回雪飘旋。
是她吗?抑或不是?相逢只在飘忽一瞥之间。
她云鬓风裳,心事被皎洁山月照得明澈。
她剪取烟花,与藤萝一同编结。
留下玉环,盟誓恳切。
赠予珍珠,情意通彻。
解佩分别时,玉声叮咚尽是愁绝。
罗袜已生尘,波面上,春的痕迹即将泯灭。
送人远行,唯闻水声凄楚呜咽。
Silent the Xiang River's strings.
Snow whirls back on Luo's streams.
Is it her, or not, in a fleeting glance that gleams?
Cloud-hair, wind-robe, a heart laid bare by the bright moon's beams.
She cuts through misty blooms, with ivy braids her dreams.
The pledge-ring left, a bond deep and keen.
The gifted pearl, a love pure and clean.
At parting, the jade's chime, a sorrowful tone.
Dust on her silk socks, on waves, spring traces almost gone.
Seeing him off, the water's voice, a mournful moan.
王庭珪借神女典故抒写离别。
赠佩解环的仪式,暗含对情感契约的深度认同。
描写湘江畔与洛水边的飘忽相逢与凄然别离,以环佩珠玉为盟,终随春痕消散、水声呜咽。
停瑟 · 回雪 · 飘瞥 · 盟切 · 愁绝 · 凄咽
东山书院编辑整理