夜郎江上看元宵。
斗回杓。
雪初消。
灯火银花,何处是星桥。
哄得满城春不夜,三妓女,五溪徭。
此时回首忆行朝。
太平楼。
倚层宵。
红蜡光中,买酒听吹箫。
且就天涯聊一醉,歌一曲,望京谣。
夜郎江上看元宵。
斗回杓。
雪初消。
灯火银花,何处是星桥。
哄得满城春不夜,三妓女,五溪徭。
此时回首忆行朝。
太平楼。
倚层宵。
红蜡光中,买酒听吹箫。
且就天涯聊一醉,歌一曲,望京谣。
在夜郎江畔观赏元宵节。
北斗星的斗柄回转。
积雪初融。
灯火璀璨如银花,何处是那鹊桥?
引得满城欢腾,春夜不眠,有三名歌妓,有五溪的瑶人。
此时回首,忆起行在的朝廷。
太平楼。
高耸入云宵。
在红蜡光芒中,买酒聆听吹箫。
姑且就在这天涯之地聊醉一番,高歌一曲,遥望京城的歌谣。
Viewing Lantern Festival on the Yelang River.
The Dipper's handle turns.
Snow begins to melt.
Lanterns blaze like silver flowers— where is the Starry Bridge?
The whole town, tricked into a spring night without end: three singing girls, five Yao tribesmen.
At this moment, I look back, recalling the imperial court.
The Tower of Peace.
Leaning against layered skies.
In the glow of red candles, I buy wine and listen to flutes.
Here, at world's edge, let's drown our cares in wine, sing a song, gaze toward the capital's distant tune.
王庭珪贬谪湘西时逢元宵。
节庆喧闹与天涯醉客的对比,触及深层的身份认同困境。
描绘元宵夜郎江畔灯火喧闹之景,抒发天涯醉饮、回望京城的复杂心绪。
元宵 · 醉 · 天涯 · 望京 · 吹箫
东山书院编辑整理