仙友苍苍,西风吹散天香好。
暗飘龙脑。
金栗枝头小。
谁种丹霄,造化玄功妙。
真堪笑。
学仙疏谬。
有似西河老。
仙友苍苍,西风吹散天香好。
暗飘龙脑。
金栗枝头小。
谁种丹霄,造化玄功妙。
真堪笑。
学仙疏谬。
有似西河老。
仙友苍茫无际,西风将天界的芬芳吹散得正好。
暗地里飘来龙脑的香气。
金粟般的花蕊在枝头细小玲珑。
是谁在丹霄之上栽种,这造化的玄妙之功?
真是可笑啊。
学仙之道疏漏荒谬。
就像那西河的老者一般痴妄。
Immortal friends, vast and gray, the west wind scatters celestial fragrance fine.
Secretly drifts the dragon's brain.
On golden chestnut branches, blossoms small.
Who planted in crimson sky, creation's mysterious craft sublime?
Truly laughable.
Learning immortality, flawed and vain.
Like the old sage of West River, in folly caught.
咏桂花,暗讽求仙虚妄。
以桂花为喻,揭示认知局限下的徒劳追寻。
借咏桂花讽刺求仙虚妄,表达对道家修炼的质疑与自嘲。
造化 · 疏谬 · 玄功 · 学仙 · 堪笑
东山书院编辑整理