清夜沈沈,携来深院柔枝小。
俪兰开巧。
雪里乘风袅。
温室寒祛,旖旎仙姿早。
看成好。
花仙欢笑。
不管年华老。
清夜沈沈,携来深院柔枝小。
俪兰开巧。
雪里乘风袅。
温室寒祛,旖旎仙姿早。
看成好。
花仙欢笑。
不管年华老。
清夜深沉,将柔嫩的枝条携来深幽的庭院。
与兰为伴,开得巧妙。
在雪中乘着风袅袅摇曳。
温室驱散了寒意,它旖旎如仙的姿态早早显现。
眼看它长得这般好。
司花的神仙欢欣笑语。
全然不管年华正在老去。
The deep night, still and clear, a tender sprig brought to the courtyard's deep.
Paired with orchids, it blooms with cunning grace.
In snow, it rides the wind, a slender, dancing shape.
The warm room banishes cold, its fairy form finds early space.
Behold its beauty, now complete.
The flower immortals laugh with joy.
Heedless of passing years, their revels never obsolete.
冬夜赏温室花卉之作。
描绘了在人工环境中对自然周期的短暂超脱。
描绘冬夜温室中梅花清雅绽放、傲雪凌风的仙姿,表达对美好生命力的赞叹。
乘风 · 欢笑 · 年华 · 寒祛 · 旖旎
东山书院编辑整理