南国名花,向人无语长含笑。
缘香囊小。
不肯全开了。
花笑何人,鹤相诗词好。
须知道。
一经品藻。
又压前诗倒。
南国名花,向人无语长含笑。
缘香囊小。
不肯全开了。
花笑何人,鹤相诗词好。
须知道。
一经品藻。
又压前诗倒。
这是南国著名的花,对着人默默无语,却长久含笑。
它的香囊小巧紧束。
不肯全然绽放开来。
花儿在笑谁呢?是笑那与鹤为伴的诗人,他的诗词实在精妙。
必须明白这个道理:
一经他品评题咏。
便又压倒了从前那些诗作。
A famed southern bloom, to men in silence, ever smiles.
Its scent-pouch, small and tight.
Unwilling to unfold its all, it beguiles.
At whom does the flower smile? At the crane's companion, whose verses shine.
This truth you must know well:
Once tasted and appraised by such a palate fine,
It topples verses praised before, its worth to tell.
咏花兼赞苏轼(号东坡,谪居与鹤为伴)诗才。
通过品藻,建立了文化权威的认同标杆。
以含笑花为咏物对象,通过拟人手法描绘其含苞待放之态,并借花喻赞友人诗才超群。
含笑 · 品藻 · 诗倒
东山书院编辑整理