谒金门

作者: 汪莘(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
汪莘作品热度:
★★★★☆

词作内容

檐溜滴。

yán liù dī。

ㄧㄢˊ ㄌㄧㄡˋ ㄉㄧ。

都是春归消息。

dōu shì chūn guī xiāo xi。

ㄉㄡ ㄕˋ ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ˙。

带雨牡丹无气力。

dài yǔ mǔ dān wú qì lì。

ㄉㄞˋ ㄩˇ ㄇㄨˇ ㄉㄢ ㄨˊ ㄑㄧˋ ㄌㄧˋ。

黄鹂愁雨湿。

huáng lí chóu yǔ shī。

ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧˊ ㄔㄡˊ ㄩˇ ㄕ。

争看洛阳春色。

zhēng kàn luò yáng chūn sè。

ㄓㄥ ㄎㄢˋ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄤˊ ㄔㄨㄣ ㄙㄜˋ。

忘却连天草碧。

wàng què lián tiān cǎo bì。

ㄨㄤˋ ㄑㄩㄝˋ ㄌㄧㄢˊ ㄊㄧㄢ ㄘㄠˇ ㄅㄧˋ。

南浦绿波双桨急。

nán pǔ lǜ bō shuāng jiǎng jí。

ㄋㄢˊ ㄆㄨˇ ㄌㄩˋ ㄅㄛ ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄤˇ ㄐㄧˊ。

沙头人伫立。

shā tóu rén zhù lì。

ㄕㄚ ㄊㄡˊ ㄖㄣˊ ㄓㄨˋ ㄌㄧˋ。

白话文翻译

屋檐的雨水滴落。

这都是春天归去的消息。

雨中牡丹显得有气无力。

黄鹂也忧愁这潮湿的雨水。

人们争相观赏洛阳的春色。

却忘却了连天碧绿的芳草。

南浦绿波荡漾,双桨划得急切。

沙洲上,有人久久伫立。

英文翻译

Eaves drip.

All are tidings of spring's return.

Rain-drenched peonies, listless.

Orioles grieve the damp rain.

All vie to see Luoyang's spring hues.

Forgetting the sky-reaching green of grass.

Green waves at southern shore, twin oars hasten.

On the sandbar, someone stands still.

创作背景

汪莘暮春即景,写雨中牡丹与离人。

深度解构

对易逝春光的聚焦,揭示了繁荣周期背后的脆弱本质。

词意解析

词意概括

描绘暮春时节雨景,抒发春归愁绪与离别之情。

本词关键词

春归 · 雨湿 · 洛阳 · 南浦 · 伫立

《谒金门》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 羁旅 · 闺怨

情感: 惆怅 · 孤寂 · 幽怨

意象: 檐溜 · 牡丹 · 黄鹂 · 绿波 · 双桨 · 沙头

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

汪莘生平简介

汪莘(1155—1227),字叔耕,号方壶居士,南宋休宁(今属安徽)人。早年隐居黄山,研究《周易》,布衣终身。其文学创作以词为主,风格清丽,间有豪放之气,是南宋中后期一位重要的江湖词人,与朱熹等理学家亦有交往。

浏览汪莘全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理